92)См. E. W. Hengstenberg, Commentar uber die Psalmen II (Berlin 21850), S. 418 ff.: Laur. Reinke 1, S. 390 ff.: Prof. D. Rudolf Kittel. Die Psalmen ubersetzt und erklärt (Leipzig 1914), S 175.

31

I, 8-9, (Пс. XLIV 7,8

лительное повторение с  тем  оттенком, что это «Бог, который обнаружил  Себя твоим  Богом  полнотою благостей» 93). Понятна сама собою вся грамматическая натянутость этой искусственной редакции 94), логически же она не состоятельна потому, что о милостях  Божиих к царю говорится только теперь, да еще так, что все это бывает  заслуженным, созидающимся не столько на благоволении Господа, сколько на доблести царя, ибо διὰ τοῦτο (ср. Евр. II, 1. IX, 15) выражает  основание («сего ради», «посему»), а не цель («для сего»). С  этой стороны едва ли были причины называть Бога своим  именно для царя, которому Он  мог  быть таковым  разве по величию любви, фактически ничем  не обусловленной и движущейся только собственным  тяготением. Без  этого тут  действительно будет  большая неожиданность. Наоборот, удостоверяемая Евр. I. 9 божественность самого Сына 95) освещает  нам  все построение и с  неотразимою убедительностью разъясняет, что у подобного царя престол  должен  быть вечным, царство праведным  и обеспеченным  в  своем  торжестве 96). Все созидается царственною личностью владыки и держится на его божественности, откуда происходит  все прочее.

В  этом  отношении превосходство Сына пред  Ангелами всячески бесспорно. Весь вопрос  дальше в nbsp; том, подтверждается ли такое применение оригиналом. Мы по совести обязаны ответить отрицательно, если станут  разуметь эссенциальное божество Сына по идее догмата троичности. Эта истина не прозревалась ветхозаветным  сознанием, и оно не было бы способно вместить христианского ее содержания. Божественность жертвы искупительного таинства была сокровенною от веков  и родов, недоведомою вполне даже для чинов  ангельских, приникавших  с  благоговейным  недоумением. Но нет  никаких  достаточных  оснований для подобных  христианских  аппликаций. В  псаломском  изображении говорится о таком  царстве, которое получает  теперь

____________________

93) См. Вr. F. Westcott, p. 327а. и ср. Fr. Bleek, S. 115, A. Seeberg, S. 15.

94) См. и Laur. Reinke I, S. 401 —402.

95) См. E. W. Hengstenberg II. S. 420—421; Leonh. Zill, S. 42.

96) Поэтому неправильно утверждает  M. Dods (p. 255), будто там  речь лишь о вечном  престоле, между тем  это является уже вторичным  и производным .

32

I, 8-9, (Пс. XLIV 7, 8)

свое последнее основание и — значит — постепенно созидается, обеспечивая себе вечную незыблемость. Очевидно, что таково царство мессианское, а к  нему с  неизбежностью отсылает  и XLIV (45)-й псалом  97). Возможно, что это собственно эпиталама или «песнь любви» по поводу брака царя (Соломона; Иорама: Ахава; Иеровоама: Иеровоама II: царя персидского, или сирийского Александра: I Макк. X. 57, 58) с  иноземною принцессой (с  дочерью фараона; с  Иезавелью; с тирянкою по матери Гофолией; с  египтянкою Клеопатрой) 98); тем  не менее, отсюда ничуть не вытекает, будто тут  не содержится указаний на будущего царственного героя 99), а воззвание к  Богу новозаветный автор  ложно отнес  («durch falche Beziehung») к  Сыну — Мессии 100), по совершенному неведению оригинала 101), ибо это брачная ода 102)— в  честь Соломона 103), именуемого божественным  титулом  104), или другого царственного лица, восхваляемого с  обычною восточною льстивостью 105). Однако по частному конкретному случаю брачного торжества исторического царя описывается царь идеальный, который эмпирически еще не царствовал  и не предвидится среди земнородных  венценосцев. Ни один  из  характерных  псаломских  предикатов  неприложим к человеческой личности даже при самом напряженном преувеличении. Тогда — в буквальном смысле — псаломский текст окажется невозможным для понимания и потребует корректур 106), но он совершенно произ-

_____________________

97) См. Е. W. Hengstenberg II, S. 401 ff.; Laur. Reinke I, S. 350 ff.

98) См. и Fr. Delitzsch, S.33; Fr. Baethgen, S. 128-129.

99) Так  и Fr. Bleek, S. 113.

100) См. Hans Windisch, S. 17.

101) A. S. Peake, p. 86.

102) Fr. Baethgen, S. 128-129, 341; Prof. D. Bernh. Duhm, Die Psalmen erklärt в Kurzer Hand-Commentar zum Alten Testament herausg. von Prof. D. Karl Marti XIV (Freiburg i. B. 1899), S. 128; † Prof. E. Kautzsch, Die Heilige Schrift dos Alten Testaments II (Tübingen 1910), S. 151; A. S. Peake, p. 85.

103) См. и † o. H. П. Вишняков, О происхождении Псалтири (Сиб. 1875), стр. 409 -415.

104.) Joh. H. Аug. Ebrard, S. 53-55, 55 -56.

105) Prof. D. Hermann Gunkel. Ausgewählte Psalmen ubersetzt und erklärt (Göttingen 31911), S. 103—104.

Перейти на страницу:

Похожие книги