106) Так, в  Пс. 45, 7 elohim считают  вставкой (H. Kessler, S. 97; E. Kautzsch II, S. 151) или поправкой вместо  в  смысле  , т. е.

33

I, 8-9, (Пс. XLIV 7,8)

вольны107) и вынуждают  признать мессианские ассоциации 108). . Все земные цари были только слабыми и бледными отражениями идеального псаломского образа. Их  царство черпало свою силу и достоинство именно в  обязательном приближении к  этому идеалу, в  котором  корень бытия и норма жизни для всякого истинного царствования. Значит, этот  идеал — не пустая отвлеченность, достигаемая теоретическим  обобщением  конкретного, а реальная возможность, которая непременно должна осуществиться, раз  ею держится и оправдывается в  этой области все реальное на земле. Этим  необходимо утверждается явление в  будущем  царя во всей полноте обрисованных  преимуществ. Для ветхозаветного верования таким  был грядущий славный царь внутреннего возвеличения и внешнего торжества Израиля. Но это есть, конечно, Мессия,— и псалом  XLIV (45)-й будет  относиться собственно к  нему 109), как  пророческо-мессианский по самому первоначальному возникновению, когда предначертывал  для ликующего земного царя единственно авторитетный образ  подражания и стремления в  ожидаемом  носителе мессианской короны. Посему все псаломские определения даже синагогою почитались строго мессианскими 110), а их  применение к  Сыну оправдывается тем, что и для еврейства Мессия был  преимущественным  Сыном  по сравнению со всеми другими, или единственным  Сыном  Божиим  (хотя бы теократически). Но раз  для автора и читателей послания к  Евреям  идеальное мессианство псаломского предречения нашло свое воплощение во Христе, то к  Нему обязательно прилагались и все псаломские квалификации.

__________________

„будет  стоять" (см. Bernh. Duhm. S. 129; The Sacred Books of the Old Testament prepared by Prof. Paul Haupt, Part. 14: The Book of Psalms by Prof. J. Wellhausen, Leipzig 1895, p. 21, 84; A. S. Peake, p. 86; cp. и Cr. H. Toy p. 209), a в  стихе  8 вносят  тоже слово в  значении собственного имени Божия и читают  так: Jahve, dein Gott (Fr. Baethgen, S. 131; Bernh. Duhm, S. 129; H. Kessler. S. 97: E. Kautzsch, S. 151; H. Gunkel, S. 3100, 105).

107) См. Fr. Johnson, p. 239.

108) Даже Eug. Ménégoz принимает (La théologie de l'Epitre aux Hébreux, Paris 1894, p. 86--87), что Пс. 45, 8 относится к Мессии. хотя бы несобственно. Ср. и у А. S. Реаке, р. 85.

109) Ср. A. В. Davidson. p. 48—49.

110) См. Fr. Delitzsch. S. 38.

34

I, 10—1 (Пс. СІ. 26—28)

Значит, по непреложному слову Божию, новозаветное царство благодати—не временное, а непреходящее, ибо имеет  вечные устои в  божественности своего основателя — Сына. Тогда последний является адекватным  выразителем  спасительных  функций Божиих  и законно усвояет  себе собственные свойства Божии. На этом  утверждается (в I, 10—12) усвоение новозаветному посреднику Псал. СІ (102), 26—28. В подлиннике все это относится, несомненно, к  Иегове, и потому аппликация послания как  бы Его Самого низводит  на землю, уничтожая самую идею сыновства. Однако в данном псалме Бог выступает не в отвлечении абсолютной премирности, но рисуется в качестве Спасителя Израиля 111). Глубоко бедственная участь заставляет  несчастного обратить свои взоры к  небу, и он  с непоколебимой верой исповедует, что Господь умилосердится над  Сионом  и помилует  его, при чем  новый народ  будет  хвалить Бога, избавившего страждущих  для славословия Ему, когда служить пред  Ним  соберутся народы вместе и все царства. Пред  нами здесь Бог — Спаситель Израиля для вечной славы при соучастии покорных  племен. Для всех  бесспорно, что эпоха особого, специально божественного царства, где обнаружится вся полнота спасающей силы Божией, и Иегова нарочито явится Богом-Спасителем  людей своих. Но таково и есть именно мессианское избавление, совершитель которого оказывается носителем  всей спасительности Божией, будучи для человечества Богом — Спасителем  (ср. Зах. XII. 8), как в этом сотериологическом смысле понимался и именовался Мессия и в  иудействе. Разумеется, собственно мессианское время, и описывается Бог в своих мессианских проявлениях, или в лице Мессии. Естественно, что слова вдохновленной апелляции к Иегове прилагаются теперь к мессианскому Избавителю вовсе не вопреки подлиннику 112), который с фантастическою экстравагантностью подгоняется к редакции LXX-ти, яко бы, по чистому недоразумению 113). Фактически

____________________

111)Ср. и Al. B. Bruce, p. 50; A. В. Davidson, p. 50.

112) Так  Fr. Bleek, S. 117.

113) Это „фантастическое и экстравагантное" толкование принадлежит  Prof. B. W. Bacon’у, который думает , что когда в  24 стихе  было понято неправильно „ответил " (ᾱπεκρίθη, respondit) вместо истинного „изощрил ", то вся дальнейшая речь стала почитаться  „отве-

35

Перейти на страницу:

Похожие книги