«Со своей стороны я советую, чтобы с этим делом повременили, пока король, наш государь, не пошлет за море достаточно видных людей своего королевства, дабы они переговорили с графом Эно, отцом нашей дорогой государыни, королевы Английской, и с его братом мессиром Жаном д'Эно. Оба этих правителя мудры, отважны и исполнены благого совета. Поэтому все, что они на сей счет присоветуют, послы, вернувшись назад и собрав нас вместе, нам перескажут. И мы поступим в строгом соответствии с услышанным».

Когда граф Генрих Ланкастер, по прозвищу Кривая Шея, так сказал, все в один голос ответили: «Он говорит правильно!»

На этом и было решено остановиться.

Затем, пользуясь присутствием в зале столь представительного совета, вновь выступил тот же самый клирик, который излагал и объяснял дело, касавшееся короля и королевства. По распоряжению и повелению короля, он должен был добиться от советников пожалований для мессира Робера д’Артуа, который был одним из самых высокородных людей на свете. И описал названный клирик во всех подробностях то, как Филипп де Валуа лишил его всех званий и вынудил бежать из королевства Французского, а свою-сестру, которая была женой мессира Робера, до сих пор держит в темнице вместе с детьми. И поскольку-де у мессира Робера отняли и отобрали все его французские владения, то король Англии, приютивший изгнанника и сделавший его своим советником, хочет, чтобы он имел в Англии землю и доходы, дабы жить без забот и содержать свой двор. Все сеньоры легко склонились перед этим повелением и требованием. Им пришло на память, что в Англии есть одно графство под названием Бедфорд, которое находится в руках короля и может приносить три тысячи марок годового дохода. Поэтому было решено и сказано, что мессир Робер д’Артуа станет графом Бедфордским и будет пользоваться всеми связанными с этим выгодами. Мессир Робер д’Артуа поблагодарил короля и всех сеньоров за это пожалование и стал вассалом английской короны через графство Бедфорд[1147].

Прежде чем заседание закрылось, было еще рассмотрено и решено, кто отправится за море, к графу Эно и его брату, дабы спросить у них совета по вышеупомянутому вопросу. Насколько мне известно, в это посольство были назначены епископ Линкольнский[1148], элю оксфордский, правовед и законник мессир Роберт Вестон[1149], а также мессир Рейнольд Кобхем и мессир Ричард Стаффорд. Эти четверо взялись исполнить поручение, и в тот же день заседания совета закрылись. Все разъехались по своим краям, а те, кто должен был пересечь море, стали очень тщательно, без лишней спешки и суеты, собираться в дорогу.

<p>Глава 59</p><p><emphasis>О том, как король Дэвид Шотландский прибыл во Францию</emphasis></p>

Вы уже знаете, что король Англии опустошил большую часть королевства Шотландского. Взяв и захватив там множество замков, он разместил в них гарнизоны, чтобы донимать войной еще неподчиненные области. Путем долгой осады он также покорил город Бервик и разместил в нем своих латников с большими запасами продовольствия и военного снаряжения[1150]. Поэтому, когда он, наконец, удалился в Англию, король Дэвид Шотландский, укрывавшийся в городе Абердине и в горах Дикой Шотландии, некоторое время находился в полной растерянности. Ибо он ясно видел, что не сможет лишь своими собственными силами восполнить урон, нанесенный ему англичанами. Однако вскоре — ибо слухи перелетают из страны в страну очень быстро — он прослышал, что мессир Робер д’Артуа подстрекает короля Англии оспорить французскую корону и непрестанно ему твердит, что со смертью его дорогого дядюшки, короля Карла, французское королевство должно было отойти именно к нему, а Филипп де Валуа, который там теперь властвует, не имеет на это никаких законных прав.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги