Успокоенный такими речами, мессир Карл де Блуа поверил в то, что ему говорили и обещали. Он позаботился об увеличении своего придворного штата и, отказавшись от герба Шатийонов, начал использовать герб Бретани. По всему Парижу мастера были очень сильно загружены заказами на изготовление знамен, флажков, обойной ткани для покоев, курдин и всяких других вещей, которые должны быть отмечены гербом в имуществе какого-нибудь сеньора или дамы. И подписывался он уже так: «Карл де Шатийон, герцог Бретонский и сир де Гиз»[892]. А тем временем граф де Монфор, думая упрочить свое положение, повсюду старался обзавестись друзьями, как в самой Бретани, так и в соседних землях. Тоже открыто используя титул и герб герцогов Бретонских, он подписывался: «Жан, герцог Бретонский, граф Монфорский и Лиможский».

Так, из-за этих событий, начали разгораться в Бретани распри, которые повлекли за собой столь великие войны и ужасные злодеяния, что едва ли можно было найти какое-нибудь средство или решение, дабы восстановить там мир.

<p>Глава 5</p><p><emphasis>О тому как граф де Монфор съездил в Англию и принес оммаж английскому королю</emphasis></p>

Граф де Монфор видел, что ему покорилось всё или почти всё герцогство Бретонское, и не усматривал никаких мятежников и противников, с коими надлежало бы сильно считаться, ибо мало-помалу все приходили к нему в повиновение. Однако со стороны — от своих друзей, живших во Франции, и в частности от графа Фландрского, который был его шурином, — он прослышал и узнал, что мессир Карл де Блуа титулуется и подписывается герцогом Бретонским, используя соответствующий герб. Он уже принес клятву верности и оммаж за герцогство Бретонское королю Франции, коему полагалось получать с него рельеф, и теперь ведет приготовления, чтобы прийти в Бретань и заявить о своих правах на наследство. Король Франции, как его естественный и верховный сеньор, должен ему помочь, и найдутся у него для этого и добрые друзья, и мудрые советники.

Подумав и поразмыслив над этим, граф ясно увидел и понял, что его ждет отнюдь не мирное правление. Поэтому он посоветовался с теми, кому наиболее доверял. Они сказали в ответ:

«Сир, лишь своими собственными силами вы не сможете противостоять могуществу короля Франции. Слишком оно велико. Кроме того, ваш противник, Карл де Блуа, располагает поддержкой очень многих друзей, поскольку король Франции и граф Алансонский приходятся ему дядьями. Но сделайте вот что: вы очень надежно подготовитесь и укрепитесь против врагов, если съездите в Англию. Принесите королю Английскому клятву верности и оммаж за герцогство Бретонское и станьте его вассалом на том условии, что он поможет вам защищаться и обороняться от всех людей, будь то король Франции или кто другой. Король Англии согласится на эту сделку весьма охотно, ибо, высаживаясь в Бретани, он получит прекрасную возможность вторгаться во Францию, а затем оставлять своих людей в бретонских гарнизонах на отдых. Пока длится эта распря, вы всегда будете иметь в Англии добрых друзей. А если ваша родственница, жена Карла де Блуа, вдруг умрет, что вполне возможно, вы станете полновластным хозяином герцогства Бретонского. Никто — ни мужчина, ни женщина — уже никогда его у вас не оспорит».

Граф де Монфор с большой радостью прислушался к этому совету, ибо счел его верным и полезным. Дабы отправиться в Англию, он привел в порядок свои дела и вышел в море из Ванна с хорошей свитой, состоявшей из рыцарей и оруженосцев. Граф увез с собой множество прекрасных драгоценностей, чтобы дарить и жаловать их для пользы дела и приобретать, таким образом, друзей. Все эти драгоценности были из лиможской сокровищницы его брата, герцога Бретонского.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги