«Милый сын! Господь наделил вас изрядной стойкостью! Вы — мой наследник, ибо вы очень отважно себя вели и достойно выполнили свой долг!»
Принц после этих слов нижайше поклонился и выказал смирение, воздавая почет своему отцу, как и следовало.
Вы должны знать, что всех англичан охватила великая сердечная радость, когда они поняли и точно удостоверились, что поле боя осталось за ними и ночь принесла им победу. Сочтя это прекрасной удачей, они возблагодарили Бога, который ее ниспослал, и провели там ночь до самого рассвета.
Глава 100
Когда настало воскресное утро, стоял такой густой туман, что едва ли можно было видеть дальше одного арпана земли. Тогда, по распоряжению короля и маршалов, от войска отделились 500 латников и 2 тысячи лучников, дабы провести разведку и выяснить, не пытаются ли какие-нибудь французы снова собраться в отряды.
В то воскресенье, поутру, из городов Абвиль и Сен-Рикье-ан-Понтьё выступили ополчения Руана, Бове и Амьена, которые ничего не знали о разгроме, случившемся в субботу. На свою беду эти люди повстречали англичан, совершавших рейд. Они сразу к ним устремились, думая поначалу, что это свои. Англичане же, едва их заметив, очень быстро на них напали, и были эти французы тотчас разбиты и обращены в бегство. Когда они бежали, ища спасения, примерно 8 тысяч из них было убито между изгородями и кустарниками. А если бы стояла ясная погода, без тумана, никто из них вообще не уцелел бы.
В скором времени эти же самые англичане повстречали еще один французский отряд, в котором находились архиепископ Руанский и великий приор Франции. Они тоже ничего не знали о недавнем разгроме, ибо им сказали, что король Франции не станет сражаться до воскресенья. С этой уверенностью они заночевали в поле со своими людьми и обозом. Когда англичане их заметили, то испытали большую радость и ринулись в бой. Французы тотчас были разгромлены. При этом погибли оба их предводителя[1062], а также еще один человек, очень отважный, которого называли кастеляном Ампоста[1063]. Он недавно прибыл с Родоса и прежде много раз встречался с турками в смертельных битвах, но всегда выходил из них с честью для себя. И погиб этот рыцарь вместе с названным великим приором Франции.
Так разъезжали англичане в то воскресное утро вправо и влево, выискивая приключений, и валили французов наземь целыми толпами и отрядами. И да будет известно, что в субботу вечером и ночью был великий разгром баронов и рыцарей Франции, а в воскресенье утром — городских ополченцев.
Глава 101
Воскресным утром, когда король Англии выходил с мессы, вернулись из разъезда латники и лучники, которые довершили разгром противника. Их капитаны, мессир Ричард Стаффорд и мессир Рейнольд Кобхем, доложили королю обо всем увиденном и сделанном. В заключение они сказали, что нет никаких признаков, что противник вновь собирается с силами.
Тогда король решил на совете, что пошлет осматривать мертвых, дабы выяснить, какие сеньоры остались на поле брани. По устному распоряжению короля туда направились мессир Томас Холланд, сир Перси, сир Гай Брайэн и мессир Ульфар де Гистель. Им в помощь были приданы все герольды войска и четверо клириков, дабы они записывали имена знатных людей.
Вышеназванные сеньоры покинули лагерь, взяв с собой отряд, насчитывавший более 400 человек. Эти люди должны были переворачивать и перетаскивать мертвых. Когда они прибыли на поле, где прошла битва, английские герольды встретили много разных французских герольдов, которые приехали, чтобы искать своих мертвых хозяев и сеньоров. Английские господа очень им обрадовались и отнеслись к ним приветливо. Эти герольды, английские и французские, обыскали всё поле и нашли мертвых сеньоров во множестве мест. Многие из них были опознаны по гербам. Как только мертвых осматривали и опознавали, королевские клирики вносили их в списки. Там были найдены 12 предводителей высшей знати, 83 банерета, 1212 однощитных рыцарей, — и это еще не считая мелкого люда, коего полегло более тридцати тысяч.