– Нет. Охранник сказал, что ее нет дома. – Шед возмущенно фыркнул. – Я же сказал, что не хочу больше говорить о ней. Понятно?
– Конечно. Но ответьте, откуда у вас деньги.
Шед бросил на Лизу свирепый взгляд:
– С какой стати я должен отвечать?
– Если там, где вы их берете, есть еще, то я хочу войти в долю. Не желаю всю жизнь проторчать в Котурне. Я на все готова, чтобы выбраться отсюда.
Шед ухмыльнулся. Она поняла ухмылку неправильно.
– Здесь я работаю только для того, чтобы не отдать богу душу, пока не найду что-нибудь поприличнее.
– Лиза, тысячи людей рассуждают точно так же. А потом они насмерть замерзают в переулках Котурна.
– Да, везет не всем. Но я не собираюсь проигрывать. Откуда у вас деньги, господин Шед?
Девушка принесла бутылку хорошего вина. А Шеду казалось, что оно должно было уже кончиться.
Он рассказал ей о своем молчаливом компаньоне.
– Это байки. Я здесь достаточно давно, чтобы все знать.
– Поверь мне, девочка, – захихикал Шед. – Будешь так напирать, вполне можешь с ним встретиться. Тебе это не понравится. – Он вспомнил, как тот длинный, в замке, просил его приехать поскорее.
– Что случилось со Сью?
Шед попробовал встать. Колени подвели, и он рухнул на скамью.
– Я пьян. Пьянее, чем думал. Теряю форму.
Лиза хмуро кивнула.
– Я любил ее. На самом деле любил. Зря она так… Я бы обращался с ней как с королевой, пошел бы в ад ради нее. Что я чуть было и не сделал. – Он опять захихикал. – Въехал с ней… Ой!..
– А для меня бы вы это сделали, господин Шед?
– Что?
– Вы постоянно пытаетесь заполучить меня. Я чего-нибудь стою?
Шед бросил на девушку плотоядный взгляд:
– Не знаю. Не могу сказать, пока не попробую.
– Вы ничего не можете мне дать, старик.
– Отчего же, могу… Знаю, где взять.
– Где?
Но Шед просто сидел с глупой ухмылкой на лице. Из уголка рта потекла слюна.
– Ладно, сдаюсь. Вы победили. Вставайте, помогу вам подняться наверх, пока я не ушла домой.
Подъем по лестнице оказался сущим подвигом. Шеду не хватило одного глотка, чтобы совсем вырубиться. Когда наконец добрались до комнаты, он упал на кровать.
– Спасибо, – промямлил он. – Что ты делаешь со мной?
– Вам надо раздеться.
– Пожалуй. – Он и пальцем не пошевелил, чтобы помочь. – А теперь ты что делаешь? Чего ты меня так хватаешь?
– Вы же хотите меня, да?
Через секунду Лиза лежала на кровати и терлась об него голым телом. Шед был слишком пьян, чтобы сделать хоть что-нибудь. Он держал девушку за плечи и плакал, изливая душу, без утайки рассказывая обо всех злоключениях. Ради этого она и затеяла игру.
29
Можжевельник. Расплата
Шед сел так резко, что голова пошла кругом – и тут же превратилась в грохочущий барабан. Тавернщик перевалился через край койки и шумно блеванул. А потом ему стало еще хуже. От ужаса.
– Я рассказал ей! Выложил всю проклятую подноготную!
Он кое-как вернулся на кровать. Нужно выбраться из Можжевельника до прихода могильных сторожей. У него есть золото. Какой-нибудь иноземный капитан согласится взять Шеда на борт. На юг! Там можно найти Ворона и Асу…
Он уселся на кровати, слишком подавленный, чтобы немедленно что-то предпринимать.
– Я умираю, – прошептал он. – Если ад существует, то именно таким он и должен быть.
А рассказал ли Шед? Наверняка. И все задаром. Он не получил ничего.
– Маррон Шед, ты родился неудачником! Когда наконец это поймешь?
Он осторожно поднялся на ноги и обшарил тайники. Золото на месте. Должно быть, он не все рассказал. Тавернщик взял кулон. Лиза может отправиться следом за Сью. Если не станет держать язык за зубами. Но она теперь настороже, будет трудно застать ее без свидетелей. Если вообще удастся ее разыскать.
– Как болит голова! О боже! Ничего не соображаю!
Внизу раздался шум.
– Черт, – пробормотал Шед, – Лиза не заперла за собой дверь. Там все разворуют.
По щекам покатились слезы. Как же низко он пал! Может, это Вол со своими громилами вломился в «Лилию»?
Лучше встретить судьбу лицом к лицу. Ругаясь, тавернщик кое-как напялил одежду и начал долгий спуск по лестнице.
– Доброе утро, господин Шед, – бодро поприветствовала его Лиза. – Что вам подать на завтрак?
Он уставился на нее, разинув рот. Наконец опомнившись, Шед подковылял к столу, сел и обхватил голову руками, не заметив удивленного взгляда одного из участников вчерашнего приключения у Гилберта.
– Небольшое похмелье, господин Шед? – спросила Лиза.
– Да, – ответил он чрезмерно громко.
– Я приготовлю вам кое-что. Меня отец научил. Вы же знаете, он у меня известный пьяница.
Шед слабо кивнул. Даже такое движение вызвало боль. Отец Лизы – одна из причин, по которым тавернщик ее нанял. Ей позарез нужна была любая помощь. Еще раз благотворительность вышла Шеду боком.
Лиза подошла с вонючим до невозможности зельем – к такому даже колдун не притронется.
– Пейте быстро. Так легче.
– Верю на слово. – Почти не сомневаясь, что отравится, Шед проглотил мерзкое варево. Когда наконец смог вздохнуть, заговорил: – Сколько у меня времени?
– О чем вы, господин Шед?
– Когда придут инквизиторы? Люди из магистрата?
– А что им здесь делать?
Он поднял страдальческий взгляд на Лизу.