Лир, с ухмылкой поднял руку, признаваясь в проделанном, пока Арадия не знала плакать ей или смеяться. Саламандра не могла спустить русалу такую обиду и с боевым кличем скинула его со склона в воду. И хоть склон был не высок, сердце Арадии на миг остановилось. Ведьма не дышала до тех пор, пока голова Лиридона не показалась из воды. Она судорожно вдохнула воздух и только теперь поняла, насколько сильно беспокоится о нем.
- Славная Иридия, чем бы дитя ни тешилось, – облегченно сказала ведьма. Повернувшись в сторону Лира, она крикнула, – Лир, не вылезай, я тебе зелье кину, и поищешь жемчужину.
Дождавшись от него кивка, ведьма порылась в сумке и нашла зелье русала. Подойдя к обрыву, она кинула его точно в руки Лиридона.
Дальше начались три тягостных часа ожидания. За это время саламандра и пантера успели разбудить Сабит, собрать палатки и приготовить поесть. Арадия не находила себе места. Пару раз она даже не сдержалась и прикрикнула на слишком распоясавшуюся саламандру, чем изрядно удивила гарпию. Сабит никогда не видела свою названную сестру такой обеспокоенной.
Тем временем Лир стремительно плыл вперед, пробираясь сквозь тяжелые толщи воды. Ему было не привычно чувствовать на себя давление, оказываемое на него морем. Но зелье действовало отменно, Лир ничуть не устал, когда добрался до самого дна моря. Здесь было огромное скопление камней и водорослей, среди которых ходили большие косяки рыб. Всё это можно было с уверенностью назвать подводным миром, который органично жил и развивался без участия самих гарпий. Лир плыл по течению, которое вело его в самую глубокую впадину моря. Тут стоял магический барьер, который когда-то поставила та самая императрица гарпий, наказав духам следить за ним. Лир попробовал с силой ударить барьер хвостом, но ничего не вышло. Тогда русал решил действовать по-другому. Он нежно прикоснулся рукой к руне, на которой держалась магическая формация, и пустил в неё поток своей магии, думая о том, что он и есть тот самый избранный, который получит жемчужину гарпий. Через некоторое время руна засияла, и барьер пропустил Лира к самой жемчужине, сокрытой среди императорских драгоценностей. Русал забрал её и довольный направился наверх, к Арадии. Он не ожидал, что у него получиться справиться с этим заданием так легко.
Когда, наконец, Лир показался из воды, Арадия стала его ждать на склоне. Русал запрыгнул на сушу прямо к ногам ведьмы и, довольно улыбаясь, протянул ей жемчужину. Ари, не смотря на протянутую ей часть четок, начала укутывать парня в полотенце. После того, как хвост Лира исчез, ведьма забрала у парня артефакт. Поколжовав, она вдела в голубую жемчужину цепочку и надела ее Лиру на шею. Развернувшись в сторону Сабит и Инеквалис, она заметила, что саламандра не отводит взгляд от цепочки на шее Лиридона.
- У меня к вам предложение о сделке, – впервые за долгое время молвила ящерка, всё также не отводя взгляд от жемчужины. – Я отдам вам жемчужину саламандр, но в обмен вы избавите меня от моей семьи! Я больше не хочу им подчиняться! – она резко подняла глаза на присутствующих и поочередно начала переводить взгляд с одного на другого.
- А с чего ты взяла, что это именно нужная нам жемчужина? – возмущенно фыркнула гарпия. – Ты думаешь, мы тебе просто на слово поверим, да?
- Я покажу! Я не обманщица! – вспыхнула саламандра, роясь в сумке.
Когда она достала из сумки жемчужину, что отливала алым, стало сразу понятно, что это именно та часть четок, которые они ищут. Разгневанная гарпия схватила саламандру за шкирку и встряхнула.
- Ты издеваешься, да?! Она все это время была у тебя, да?! Да ты хоть знаешь, что это жемчужина поможет спасти многих!
- Сабит, тише, если она молчала, значит это было важно для нее, – Арадия наконец-то отошла от Лира и освободила ящерку из захвата гарпии. – Она не требует ничего невыполнимого от нас. Она всего лишь просит освободить ее от семьи, – тут ведьма резко ухмыльнулась. – Не ты ли недавно говорила о том, что мужчины саламандры слишком распоясались? Мм?
- Да ну вас, – надулась гарпия. – Давайте собираться… Да?
Спустя два часа сборов путники отправились в путь. Арадия и Сабит, не способные открыть портал в башню прямо с озера, построили ближайший маршрут до края защитного купола империи Вентус. И даже так им пришлось идти целый день. С наступлением вечера Сабит недовольно хмыкнула, осматривая свои потрепанные одеяния, и остановилась на месте, не желая продолжать путь далее.
Арадия лишь невольно вздохнула, наблюдая за сестрой. Путники остановились на ночлег недалеко от самого края защитного купола. Лир уже привычным образом расставил палатки, а саламандра, не нуждаясь в просьбах, разожгла костер одним щелчком пальцев. За ужином после долгого и изнурительного дня Арадия, наконец, начала беседу с гарпией.
- По прибытию в Вентус Лир попал в довольно сильную магическую ловушку, – начала рассказ ведьма. – Даже я не заметила её сразу. Зачем вам такая сильная охрана?