— Эй, парень, — он отвёл меня в сторону и заговорил вполголоса, чтобы только я мог слышать. — Видел много странных вещей за свою жизнь. Много легенд, которые оказывались правдой… и наоборот. — Он многозначительно посмотрел на мою грудь, где под рубашкой скрывался амулет. — Но иногда легенды лучше оставлять легендами, понимаешь? Когда мертвецы начинают воскресать, живым становится очень неуютно.

Я нахмурился, не вполне понимая, к чему он клонит. Шакал усмехнулся, заметив моё замешательство.

— И ещё кое-что, — продолжил он, оглянувшись, чтобы убедиться, что нас не подслушивают. — У меня есть особый маршрут для доставки… деликатных грузов за городскую черту. Тоннель, о котором не знает ни одна живая душа. — Он окинул меня оценивающим взглядом. — За определённую плату могу организовать вам безопасный выход.

— Какую плату? — осторожно спросил я, чувствуя подвох.

Шакал наклонился ко мне так близко, что я почувствовал запах анисовой настойки в его дыхании.

— Когда-нибудь… — прошептал он почти беззвучно, — … когда ты вернёшься, чтобы забрать то, что принадлежит тебе по праву рождения, просто вспомни, кто помог тебе, когда все двери были закрыты. — Его глаза сверкнули. — Вспомни, что Шакал первым признал тебя, когда другие считали мертвецом.

Он действительно знал. Знал, что на самом деле я не просто беглый менталист, а последний наследник Белозерских. Цесаревич, которого все считали погибшим.

— Понятно, — тихо ответил я, ощущая странную смесь страха и облегчения.

— Умный мальчик, — Шакал одобрительно кивнул. — А теперь бегите, пока ещё можете. И держите глаза открытыми — Серые не единственные охотники в этих водах.

Тоннель Шакала вывел нас к заброшенным складам, воняющим рыбой и плесенью. Мы быстро сориентировались и двинулись в сторону фабрики, стараясь держаться теней и избегать открытых пространств.

Я шёл впереди с Кристи, Гаррет и Ганс прикрывали тыл. По пути заметили несколько патрулей Серых — заметно больше, чем обычно. Они останавливали случайных прохожих, сверяли документы, обыскивали подозрительных. Дважды нам пришлось резко менять маршрут, чтобы не попасться им на глаза.

— Слишком много движения, — озабоченно заметил Ганс, когда мы спрятались за мусорными баками, пропуская патруль. — Словно они точно знают, кого ищут.

— Нас, — мрачно отозвался Гаррет.

— Не только, — покачал головой Ганс. — Это больше похоже на планомерную зачистку.

Мы снова двинулись вперёд, прижимаясь к стенам домов. Внезапно Кристи схватила меня за руку, указывая на крышу ближайшего здания.

— Там кто-то есть, — прошептала она.

Я всмотрелся, но ничего не увидел.

— Ты уверена?

Вместо ответа она сжала мою руку, и мир вокруг размылся. Мгновение дезориентации — и вот мы уже на крыше полуразрушенного дома, лёжа на животах и прячась за кирпичным парапетом.

С этой высоты открывался вид на большую часть района. И то, что я увидел, заставило сердце сжаться: отряды Серых двигались по главным улицам, перекрывая перекрёстки. Они явно окружали что-то… или кого-то.

— Фабрика, — прошептал я, указывая в сторону нашего убежища. С крыши было видно, как несколько чёрных фургонов подъезжают к окраинным улицам вокруг неё.

Кристи побледнела.

— Они знают. Серые знают, где прячется сопротивление.

— Надо предупредить остальных, — я лихорадочно соображал. — Ты можешь телепортировать нас прямо на фабрику?

Она прикусила губу, оценивая расстояние.

— Это далеко. Но могу попробовать сделать несколько прыжков.

— Давай, — я сжал её руку. — У нас мало времени.

Мир снова смазался. Мы оказались на крыше другого здания, ближе к фабрике. Кристи тяжело дышала.

— Ещё немного, — пробормотала она.

Ещё прыжок — и мы оказались на водонапорной башне, откуда была видна наша фабрика. То, что мы увидели, заставило нас замереть.

Вокруг здания уже кипела активность — люди Марты спешно грузили вещи в фургоны, выносили ящики с оружием и припасами. Кто-то их предупредил, или у них был собственный информатор среди Серых.

— Они эвакуируются, — облегчённо выдохнул я. — Но нам надо добраться до них, прежде чем они уедут без нас.

— Держись, — Кристи крепче сжала мою руку, и мы сделали последний прыжок.

Приземление вышло жёстким — мы буквально рухнули на бетонный пол главного цеха фабрики. Кристи едва устояла на ногах, и я подхватил её, не давая упасть.

— Ты в порядке?

— Да… просто… устала, — выдохнула она. — Слишком много прыжков подряд.

Вокруг нас царил хаос. Бойцы Марты сновали туда-сюда, перетаскивая вещи, сворачивая лагерь. Кто-то демонтировал радиооборудование, другие собирали оружие.

— Макс! — окликнула меня Марта, выйдя из своего импровизированного кабинета. — Где вас черти носили? И где Гаррет с Гансом?

— Они скоро будут, — быстро ответил я. — Что происходит?

— Нас сдали, — мрачно сказала она. — Один из наших агентов попался Серым. Его допрашивали, и он раскололся. Теперь они знают о фабрике.

— Мы видели, — кивнул я. — Серые окружают квартал. Скоро будут здесь.

— У нас есть минут двадцать, не больше, — Марта повернулась к своим людям. — Быстрее грузите всё в машины! — Затем снова посмотрела на меня. — Что с документами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Одаренных

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже