нему в Россию торжественное посольство чтобы предложить ему корону. Но

императрица Елизавета уже объявила этого сына своей сестры русским великим князем

и будущим своим наследником. Тогда решили и скрепили это предварительными

статьями Абосского трактата, что дед Вашего величества будет избран наследником

шведского престола, что и осуществилось впоследствии. И так вот уже две русские

княжны, вошедшие на шведский престол в восходящей линии Вашего Величества; они

открыли блестящим дарованиям Вашим путь к царствованию, которому я всегда желаю

возможно большего успеха и благополучия.

Позволю себе откровенно прибавить, что Вашему Величеству необходимо следует

побороть все препятствия и недоумения, которые устраняются уже многими доводами,

и которые могут только вредить Вашему счастью и счастью Вашего государства.

Скажу более: по моему личному дружественному расположению к Вам, которое не

ослабевало со времени Вашего рождения, я должна обратить Ваше внимание на то, что

время не терпит и что если Вы не решите в настоящую столь дорогую для меня минуту,

когда Вы здесь, оно может совершенно погибнуть вследствие тысячи препятствий,

которые представятся лишь только Вы уедете и что, с другой стороны, если несмотря на

основательные и неопровержимые доводы, приведенные Вам как мною, так и всеми лицами,

наиболее заслужившими Ваше доверие, религия должна служить непреодолимым

препятствием делу, которого Вы желали по-видимому восемь дней тому назад, - Вы можете

быть уверены, что с этой минуты никогда не будет более речи о браке, столь дорогом для

нежного чувства моего к Вам и к моей внуке.

Приглашаю Ваше Величество внимательно обсудить все мною Вам изложенное и

молю Бога, направляющего сердца государей, чтоб он просветил Ваши мысли и внушил

Вам решение, соответствующее благу Вашего народа и лично Вашему счастью»227.

3

На следующий день, 3 сентября, поутру, Густав «прогуливался верхом» в

сопровождении обер-камерюнкера графа Ферзена. Затем состоялся обед, на который

был приглашен австрийский посол Кобенцель. Вечером в честь шведского гостя на

набережной Невы, близ Летнего сада, был устроен фейерверк.

В павильоне, поставленном у входа в иллюминированный и наполненный великим

множеством зрителей сад, король сидел рядом с Екатериной. Здесь же расположилась

великокняжеская фамилия.

227 Текст письма приводится по французскому изданию «Воспоминаний» В.Н. Головиной – «Souvenirs de la

comtess Golovine», Paris,Plon, 1910, рр. 126-130. Идентичный текст имелся и у великого князя Николая

Михайловича, собиравшего материалы по истории екатерининского царствования. Он хранится в его личном

фонде в ГАРФ – ф.670, оп.1, д.94 (восемь листов, текст написан по-французски).

Фейерверк состоял из трех действий. В первом огнеметные машины,

установленные генералом Мелиссино на противоположном берегу Невы, извергали в

ночное небо водопады разноцветных огней, удивительным образом соединявшиеся в

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги