нему в Россию торжественное посольство чтобы предложить ему корону. Но
императрица Елизавета уже объявила этого сына своей сестры русским великим князем
и будущим своим наследником. Тогда решили и скрепили это предварительными
статьями Абосского трактата, что дед Вашего величества будет избран наследником
шведского престола, что и осуществилось впоследствии. И так вот уже две русские
княжны, вошедшие на шведский престол в восходящей линии Вашего Величества; они
открыли блестящим дарованиям Вашим путь к царствованию, которому я всегда желаю
возможно большего успеха и благополучия.
Позволю себе откровенно прибавить, что Вашему Величеству необходимо следует
побороть все препятствия и недоумения, которые устраняются уже многими доводами,
и которые могут только вредить Вашему счастью и счастью Вашего государства.
Скажу более: по моему личному дружественному расположению к Вам, которое не
ослабевало со времени Вашего рождения, я должна обратить Ваше внимание на то, что
время не терпит и что если Вы не решите в настоящую столь дорогую для меня минуту,
когда Вы здесь, оно может совершенно погибнуть вследствие тысячи препятствий,
которые представятся лишь только Вы уедете и что, с другой стороны, если несмотря на
основательные и неопровержимые доводы, приведенные Вам как мною, так и всеми лицами,
наиболее заслужившими Ваше доверие, религия должна служить непреодолимым
препятствием делу, которого Вы желали по-видимому восемь дней тому назад, - Вы можете
быть уверены, что с этой минуты никогда не будет более речи о браке, столь дорогом для
нежного чувства моего к Вам и к моей внуке.
Приглашаю Ваше Величество внимательно обсудить все мною Вам изложенное и
молю Бога, направляющего сердца государей, чтоб он просветил Ваши мысли и внушил
Вам решение, соответствующее благу Вашего народа и лично Вашему счастью»227.
3
На следующий день, 3 сентября, поутру, Густав «прогуливался верхом» в
сопровождении обер-камерюнкера графа Ферзена. Затем состоялся обед, на который
был приглашен австрийский посол Кобенцель. Вечером в честь шведского гостя на
набережной Невы, близ Летнего сада, был устроен фейерверк.
В павильоне, поставленном у входа в иллюминированный и наполненный великим
множеством зрителей сад, король сидел рядом с Екатериной. Здесь же расположилась
великокняжеская фамилия.
227 Текст письма приводится по французскому изданию «Воспоминаний» В.Н. Головиной – «Souvenirs de la
comtess Golovine», Paris,Plon, 1910, рр. 126-130. Идентичный текст имелся и у великого князя Николая
Михайловича, собиравшего материалы по истории екатерининского царствования. Он хранится в его личном
фонде в ГАРФ – ф.670, оп.1, д.94 (восемь листов, текст написан по-французски).
Фейерверк состоял из трех действий. В первом огнеметные машины,
установленные генералом Мелиссино на противоположном берегу Невы, извергали в
ночное небо водопады разноцветных огней, удивительным образом соединявшиеся в