случае возникновения угрозы внешнего нападения, но и дискриминации в торговле (а

поскольку Швеция торговала преимущественно с Францией, намек на «цареубийц», как

Екатерина называла французов, получился вполне недвусмысленным). Швеция, со своей

стороны, давала обещание действовать заодно с Россией, если военные корабли какой-

либо иностранной державы войдут в Балтийское море.235

Третий сепаратный и секретный артикул был зачитан секретарем шведского

посольства полностью.

«Его величество король Швеции, одушевленный желанием еще более укрепить узы

союза и дружбы, возобновленные подписанным сегодня трактатом, равно как и

родственные и семейные связи, существующие между двумя монархами, а также будучи

живо тронут прекрасными качествами Ее императорского высочества Великой княжны

Александры Павловны, внучки Ее императорского величества, решил избрать Ее своей

супругой. После того, как Его королевское величество лично и официально просил руки этой

принцессы у Ее императорского величества, а также у Их императорских высочеств

великого князя и великой княгини, Ее императорское величество, движимая тем же

стремлением к укреплению столь счастливо существующего союза, дала согласие от себя и

от лица родителей. Ее императорское высочество великая княжна Александра Павловна

также объявила о своем согласии. Ее величество императрица Всероссийская и Его

величество король Швеции скрепили своим императорским и королевским словом взаимное

обязательство заключить этот брак, возобновляемое настоящим артикулом. Его сроки и

форма будут согласованы особо, но без направления специального посольства. Настоящий

артикул рассматривается как часть брачного договора, положения которого, как и

церемониал обручения и путешествия великой княжны в Швецию будут окончательно

урегулированы отдельным актом до отъезда короля236.

Когда чтение закончилось, Рейтергольм, улыбнувшись, сказал:

— У шведской стороны нет возражений или дополнений в отношении третьего

сепаратного и секретного артикула.

Затем, поворотившись к Зубову, швед произнес:

234 АВПРИ, ф. Трактаты, д. 515/156, лл. 25-28.

235 АВПРИ, ф. Трактаты, д. 515/156, лл. 29-30, фр. язык, оригинал.

236 АВПРИ, ф. «Трактаты», д. 515/156, лл.29-39, фр. язык, оригинал.

— Поздравляю вас, князь, мы, кажется, неплохо поработали. Думаю, что наши

монархи будут довольны.

— Минуточку, — остановил Рейтергольма Морков. — Мы хотели бы предложить

вашему вниманию текст четвертого сепаратного и секретного артикула, о котором я имел

удовольствие говорить третьего дня с послом Штедингом.

Рейтергольм бросил быстрый взгляд в сторону посла. Лицо Штединга было

непроницаемо. Безбородко, не вполне понимая, что происходит, насторожился.

— Ну, пожалуйста, — развел руками Рейтергольм. — Хотя, признаюсь, появление в

последний момент нового артикула к столь важному государственному акту — для меня

полная неожиданность.

Морков, манерничая по своему обыкновению под внимательным взглядом Зубова,

вынул из портфеля шесть скрепленных листов — четвертый артикул был самым длинным

— и положил их перед собой так, чтобы прямо под заглавием на широких полях была

видна надпись «Быть по сему», начертанная характерным почерком Екатерины. Текст

артикула Морков зачитал сам.

«Ее величество императрица Всероссийская и Его величество король Швеции,

воодушевленные равным стремлением обеспечить счастье и спокойствие семейных уз,

которые соединят Его величество и Ее императорское высочество великую княжну

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги