В предвкушении потёрла руки. Уже не терпится скорее всё это испечь!

<p>Глава 42</p>

Когда мы с Чернышом пришли на следующий день в лавку, то увидели у дверей Ярика. Тот с унылым видом слонялся туда-сюда, словно не зная, куда себя приткнуть.

Увидев нас, он заметно приободрился.

– Доброе утро, госпожа Лави, – обрадованно сказал он, но быстро сменил тон на серьёзный, – а я тут дурака пинаю… в смысле, только что пришёл и ждал вас!

И потянулся к Чернышу, видимо, чтобы погладить, но каур немедленно отпрянул и тихо зарычал. Ярик тут же отдёрнул руку и сделал вид, что ничего не было.

– Молодец! – улыбнулась я, – Ты очень вовремя. Твоя помощь будет мне сейчас очень нужна!

Мальчишка приосанился.

– Я готов! – сказал он, – Главное, хальмонд потом не забудьте!

– Всё будет зависеть от того, как хорошо ты справишься с моим заданием, – деловито сказала я, отпирая дверь лавки.

– Эй! – возмущённо воскликнул парень, – мы так не договаривались!

– Я думаю, что это очевидно, – спокойно сказала я, повернувшись к нему, – за халтуру станет платить только полная дура. А я сегодня в зеркале таковую, знаешь ли, не видела!

Ярик насупился, но всё-таки кивнул.

– Что у вас там за задание? – пробурчал он.

Вместо ответа я провела его в лавку и усадила за стол. Черныш, как стражник, прошествовал следом, торжественно задрав хвост.

– Читать, писать умеешь? – уточнила я, достав чистый лист бумаги и перо, которые нашла в доме Милены.

– Обижаете, – шмыгнул мальчишка, – грамоте обучен, без неё никуда!

– И это правильно. Значит, держи бумагу и перо. Они тебе очень пригодятся.

– Зачем? – с подозрением осведомился Ярик. Но предложенное взял и бережно спрятал за пазуху.

– Затем, – терпеливо принялась разъяснять я, – твоя задача будет заключаться в следующем: обойди, пожалуйста, лавки в Шварцвальде, которые торгуют выпечкой или хлебом, и выпиши все цены, которые там увидишь. Только не забудь пометить, что именно столько стоит.

– Прямо все-все? – уныло уточнил Ярик, – Их же у нас много! И все вечером позакрываются, я просто не успею!

– Значит, обойди столько, сколько сможешь, – улыбнулась я, – мне главное – знать, какие у вас тут цены!

– Ага… – Ярик поскрёб в затылке, – Ну ладно, понял.

– Вот и замечательно, – кивнула я, – вечером занеси сведения и отчитайся, к кому ходил и что увидел, хорошо?

Мальчишка опять кивнул, развернулся и потопал прочь.

Я только посмотрела ему вслед и вытащила из кармана ещё один лист. На этот раз – густо исписанный с двух сторон.

– Ну что, Черныш, – обратилась я к кауру, – нам тоже предстоит путешествие по лавкам. Только уже с другой целью!

Каур только коротко мяукнул, глядя на меня снизу вверх. Вдруг его хвост распушился, и он недовольно мявкнул.

В дверях появился ещё один визитёр! И, в отличие от Рейвенна, который, похоже, обожал сваливаться как снег на голову, этому гостю я была действительно рада.

– Так и знал, что застану тебя в лавке уже рано поутру! – жизнерадостно заявил Эрнест, прислонившись к дверному косяку и скрестив руки на широкой грудь. Ветер слегка шевелил темную прядь волос, упавшую ему на лоб.

– Так дел полно, – развела я руками, – кстати, ты очень вовремя заглянул. Ты сейчас свободен?

“Нет ли каких-нибудь срочных разбойничьих дел?” – так и захотелось добавить, но я сдержалась.

Грейхаунд прищурился.

– Предположим, что нет, – хмыкнул он, – а если бы и были, я бы ради тебя отложил. Что нужно, говори?

Люблю, когда сразу переходят к делу без лишних прелюдий!

Я потрясла листком, который держала в руке.

– Прогуляйся со мной по лавкам, пожалуйста, – попросила я, – мне нужно будет закупиться ингредиентами для выпечки. Рецепты-то я уже продумала, а вот приготовить что-то пока могу только из пыли и песка! Не очень-то хочется угощать клиентов подобной гадостью.

Черныш фыркнул, а Эрнест вскинул бровь и расхохотался.

– Без проблем, – заявил он, отсмеявшись, – пошли! Я бы всё равно не разрешил тебе всё на себе таскать.

Щёки почему-то зарделись, а оборотня, не обратившего на это внимания, несло дальше.

– Кстати, я уверен, что в твоих руках и из пыли с песком получилось бы что-то божественное, – вдруг заявил он, и я с укоризной глянула на него.

– Ваша лесть, господин Грейхаунд, поражает меня, как профессионального пекаря, в самое сердце, – усмехнулась я, – никогда бы не стала готовить ничего из такой пакости!

И, быстро проверив, всё ли в порядке в лавке, вышла за дверь. Черныш потрусил за мной, а вместе с ним и Эрнест.

– Никакая это не лесть, – хмыкнул он.

***

– Сахар, мёд, сыр, бекон… – пробормотал Эрнест, шагая рядом со мной, – что ты из этого собралась готовить? Нет, я уверен, что получится вкусно, но пока не могу даже представить себе такого сочетания! Бекон в сахаре, что ли? Бр-р-р-р! Звучит малоприятно.

– А кто сказал, что я буду это смешивать? – лукаво улыбнулась я, – Тебе точно не тяжело?

Оборотень тащил несколько туго набитых мешков, ловко перехватив их так, чтобы они не мешались при ходьбе.

– Обижаешь! – хмыкнул он, – Я ещё десять таких поднять могу! Если что, на кота твоего нагрузим!

Черныш, неотступно следующий за нами, сердито зафыркал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже