Він ще вище підіймає келих і вихиляє решту скотчу. — Питають тебе про алібі, — луною вторить Олівія. — 0, гадаю, Ларрі вони теж допитують, — каже Пол. Вона мусить спитати. 

— Скажи мені правду, — вимагає Олівія й відчуває, як уривається голос. — У тебе був роман з Амандою чи ні? 

Пол дивиться на неї, і щось у його поведінці змінюється. Колючий гнів полишає його. 

— Трясця, Олівіє, ні. Я не спав з нею, присягаюся. Я ніколи тебе не зраджував. Я б не став. Ти ж знаєш. 

— Тоді чому ти не розповів мені про це? Навіщо всі ці таємниці? Ти вчора говорив з поліцією, а мені навіть не сказав! 

Він похнюплює голову. 

— Пробач. 

Вона чекає. 

— Я не розповів тобі про Ларрі, — каже Пол, — бо хотів, щоб це залишилось між мною й ним. Я знаю, що ви з Бекі подруги. Не хотів ставити тебе в таке становище — знати й вагатися, чи не варто розповісти їй. Гадав, якщо скажу Аманді триматися осторонь, вона припинить тягатися за Ларрі. Не думав, що їхня інтрижка була для неї важлива. 

— Звідки ти знав, що вона зустрічається з Ларрі? 

— Я тижнями підозрював, а тоді заскочив їх, коли вона смоктала йому просто в його ж кабінеті. 

Олівія шокована. 

Питає себе, чи знає Бекі подробиці. 

А Пол продовжує: 

— Я все розповів детективам. Не те щоб мене так хвилював шлюб Ларрі — це мене справді не обходить. Але я непокоївся, що він стає недбалим і що хтось, окрім мене, може заскочити їх в офісі й він утратить роботу. А я не хотів, щоб це сталося. 

Олівія відчуває, як її напружені плечі потроху починають розслаблятися. 

— Але чому ти не розповів мені вчора, після того як говорив з поліцією? Навіщо приховав від мене? 

Пол хитає головою. 

— Не знаю. Я просто не уявляв, що робити. Треба було розповісти. Кажу тобі зараз. — Він зітхає й неспокійно додає: — Вони спитали, чи є в мене алібі на вихідні, коли зникла Аманда. 

— Що ти їм сказав? — питає Олівія. 

— Правду. Що всі вихідні був удома. Сказав, що ми, мабуть, залишились удома й дивилися щось на «Нетфліксі». Це те, що ми робимо зазвичай. Коли востаннє ми кудись ходили ввечері у п’ятницю або в суботу? 

Вона пригадує ті вихідні. А тоді каже: 

— Ні, тієї п’ятниці ти їздив до тітки, пам’ятаєш? 

Він застигає. 

— Чорт. Твоя правда. Я й забув. 

— Ти зателефонував мені з офісу й сказав, що вважаєш за краще відвідати її. 

— Так, — визнає Пол. — Трясця. 

Олівія пам’ятає той вечір. Пол поїхав до своєї тітки, а вона зосталась удома й дивилася кіно сама. 

— Тобі краще розповісти їм, — схвильовано каже Олівія. 

Він киває. 

— Розповім. Напевно, вони захочуть спитати й тебе також. 

— Спитати мене? 

— Де я був на тих вихідних. 

— Чому так важливо, де ти був? — дивується Олівія, засмучена цією ситуацією. — У тебе не було зв’язку з Амандою. У Ларрі був. 

Пол фиркає. 

— Не думаю, що поліція знає, кому вірити. — За мить він каже: — То ми квити? 

— Ти про що? 

— Ну, знаєш, ти не розповіла мені про ті листи… 

Вона зовсім забула про ті листи. 

Усе, що відбувалось останнім часом, геть витіснило їх з її голови. Олівія підходить до чоловіка, кладе руки йому на груди. 

— Так. 

Відчуває запах скотчу в його подиху. 

— Коли, ти казала, Рейлі повертається додому? — питає він, обвиваючи її руками й цілуючи. 

— Ще не скоро, — каже Олівія. — Чому б тобі не налити мені випити? — І, доки він наливає, розмірковує: — Ти ж не думаєш, що Ларрі міг бути причетний до… 

— Ні, звісно, ні, — запевняє Пол. 

<p>Розділ двадцятий</p>

Увечері в п’ятницю Бекі неспокійно блукає будинком, чекаючи на повернення Ларрі з роботи. Зважаючи, як усе склалося вчора, він може бути не в гуморі, коли прийде додому. Він попереджав, що, можливо, спізниться, — завжди має багато надолужувати після відрядження. 

Вночі вона спала в гостьовій кімнаті. Бекі не знає, як вони удвох переживуть це. Можливо, ніяк. Можливо, їхньому шлюбу кінець і лишається знайти спосіб сказати про це дітям та визначитися з розділом майна. Попри стійкі заперечення перед Олівією, вона багато часу проводить у сумнівах: чи можливо, що твердження Ларрі, буцімто між ним й Амандою не було нічого суттєвого, — правда. 

День видався довгий — увесь тиждень був довгий, відколи знайшли тіло Аманди Пірс, — і Вебб це відчуває. Очі пече, кінцівки втомлені. Він розчарований відсутністю просування у справі. Однак картина починає вимальовуватись. Закінчивши з Полом Шарпом, вони поговорили з іншими людьми з «Феншоу Фарма-сьютікалз» і склали чіткіше уявлення про те, ким була Аманда Пірс. Вебб питав себе, наскільки чутки про неї правдиві. Але ж Ларрі Гарріс визнав інцидент у його кабінеті. Тож принаймні деякі з них були правдою.

І зараз Мун везе їх назад з курортного готелю «Дірфілдз», де Гарріс відвідував конференцію на вихідних, коли було вбито Аманду Пірс. Вебб дивиться у вікно на вечірній краєвид, обмірковуючи те, що вони дізналися. 

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже