– Невероятно, – наконец тихо сказала Кори.
– Не то слово, – согласилась Нора и тряхнула головой, будто избавляясь от наваждения. – Где этот пик – Агихон-де-Эскорпион? Это название переводится как Хвост Скорпиона.
Кори склонилась над клавиатурой, и вскоре на экране появилась карта Google Earth, показывая расположение Сьерра-Оскуры в северной части горной гряды, к юго-западу от места проведения испытаний «Тринити». Гряда тянулась между севером и югом на двадцать пять миль и включала в себя сотни возвышенностей разной величины, холмов и горных цепей.
– Спрашиваешь, которая из этих гор – Хвост Скорпиона? – произнесла Кори, вглядываясь в карту. – Гоуэр и Таза ее неделями искали.
– В их распоряжении не было технологий двадцать первого века, – возразила Нора. – Обрати внимание, как странно назвали пик. Что, если он похож на поднятое скорпионье жало? Наверняка у названия есть какая-то история.
Кори пожала плечами. Она увеличила изображение северной части горной гряды Оскура, расположенной ближе всего к полигону, где проходили испытания первой атомной бомбы. Пиков, горных цепей и холмов здесь было столько, что не сосчитать.
– У меня идея, – объявила Нора. – Найдя сокровища, Гоуэр наверняка отправился прямиком в Хай-Лонсам и в качестве доказательства взял с собой крест. Вот он, Хай-Лонсам, обозначен на карте. Беднягу зацепило взрывом, а значит, с какой бы стороны Гоуэр ни объезжал полигон, в момент, когда сработала бомба, он находился меньше чем в миле от эпицентра. Поэтому давай прочертим линии от Хай-Лонсама до полигона в пределах мили и посмотрим, какие горы мы таким образом охватим.
Воспользовавшись соответствующей функцией Google Earth, Нора нарисовала две линии. Они прорезали предгорья Оскура, пересекая с десяток гор. Нора и Кори подались вперед, внимательно глядя на экран.
– Ух ты! – воскликнула Нора. – Взгляни-ка на эту гору. Видишь?
Кори увеличила изображение. На карте значилось название «Мокингберд-Бьютт».
– Что ты там разглядела?
– Смотри не на саму гору, а на небольшой каньон у ее основания, – велела Нора.
Кори пригляделась внимательнее. Каньон изгибался снизу вверх, и его очертания очень напоминали вскинутый хвост скорпиона с утолщением на конце.
– Обалдеть!
– Точнее и не скажешь, – согласилась Нора. От радостного волнения ее сердце забилось быстрее. – Вот он, тот самый пик. Здесь спрятаны так называемые сокровища пика Викторио! Не на пике Викторио, а на этой самой горе!
Час спустя Кори и Нора сидели с пустыми бокалами вина в руках. Такое открытие нужно было отметить. Они бережно запечатали драгоценные листы пергамента в конверт для улик и спрятали их в выданном ФБР сейфе, который находился в домашнем кабинете Кори. Она попыталась дозвониться до Морвуда, но попала на голосовую почту.
Нора встала.
– Мне пора обратно в Санта-Фе, – объявила она. – Скип наверняка приготовил ужин. Он ужасно злится, когда приходится разогревать еду в микроволновке, ведь она от этого сохнет.
– Ладно, – сказала Кори и тоже встала. – Завтра в восемь часов утра жду тебя в офисе. К Морвуду пойдем вместе.
– Не могу дождаться.
Кори улыбнулась своим мыслям:
– У него крышу сорвет!
52
Когда они подъехали к верхней точке дороги, ведущей к Хай-Лонсам, Морвуд остановил машину у обочины.
– Это чтобы наших фар не было видно над гребнем, – пояснил он. – Пойдемте разведаем, что там происходит.
Уоттс вылез из машины, надел шляпу и пристегнул кобуры с шестизарядными револьверами. Во время этого ритуала Морвуд не произнес ни слова, но, судя по выражению лица, был несколько удивлен. Он достал из бардачка бинокль, и вместе с Уоттсом они направились в сосновый лес и поднялись на горный гребень.
Внизу, в тысяче ярдов от них, раскинулся Хай-Лонсам. В городе-призраке горели огни. Морвуд посмотрел в бинокль и заметил два пикапа, припаркованные под прямым углом друг к другу и освещающие фарами участок, где кипела работа. Несколько мужчин деловито разбирали деревянную стену на втором этаже здания, в подвале которого было обнаружено тело Гоуэра. Еще двое, вооруженные, стояли неподалеку, очевидно на страже.
– Вот черт, – выругался Уоттс.
Морвуд пересчитал людей внизу – всего их было пятеро.
– Надо вызвать подкрепление, – сказал он.
Уоттс хмыкнул:
– И когда они сюда доберутся?
– Через несколько часов, но разве у нас есть варианты? Пытаться задержать их своими силами – самоубийство чистой воды.
Немного подумав, Уоттс кивнул:
– Будем вызывать подкрепление.
Они вернулись к машине. Морвуд потянулся за рацией, но в этих местах сигнал не ловил. Мобильные телефоны тоже находились вне зоны действия сети. Морвуд завел машину.
– Остается одно: ехать в обратном направлении, пока не поймаем сигнал.
Уоттс сжал губы:
– Можно предложить свой план, агент Морвуд?
– Разумеется.
– Давайте подберемся поближе и попытаемся опознать кого-то из них или хотя бы разглядеть номер машины. Пока мы поймаем сигнал, вызовем подкрепление и вернемся, этой компании уже след простынет.
Морвуд задумался. Конечно, затея рискованная, однако игра стоит свеч. Даже один только номер машины может стать очень важной информацией.