Герр Абель уже ждал нас в кресле. Рассевшись по местам, мы ещё около пятнадцати минут провели в ожидании конца технического осмотра аэростата. Мико не упустил возможности и здесь вставить свою лепту, осветив Коди всю бессмысленность какой-либо спешки. Однако герр Ридж не думал сдаваться, подкрепляя свою точку зрения тем, что «лучше поспешить, чем опоздать». Под такие незатейливые дебаты наш дирижабль, набрав высоту, неспешно поплыл над сверкающим белизной «Империалом» в сторону гор.

Прекрасное чувство полёта вновь охватило целиком. В маленьком пространстве дирижабля, казалось, достаточно открыть окно и протянуть руку, как станет возможным дотронуться до небесной пушистости, и Ихтис светил прямо в лицо, возводя эйфорию до невозможности, а внутри грела сердце маленькая детская маска… Но, видно, ничто не вечно. Полёт, не успев начаться, стремительно завершился. Далёкие горы, наблюдаемые из окон отеля, оказались не такими уж далёкими. Аэростат достиг их за полчаса, а преодолев вершины, тут же пошёл на снижение к берегам водяной глади, вдали которой и возвышался столп.

– Ни одного поселения не было видно – ни деревни, ни города, – разочаровано протянул Коди. – Странно так.

– В окрестностях провалов на многие километры не строят жилищ, – ответил Абель Тот, поднимаясь с сиденья. – Только отели или специальные сооружения. В Каллиопе, между прочим, то же самое.

– Что ж, надо будет ознакомиться с местностью через инфовизоровские карты, – задумчиво пробормотал Коди, вставая вслед за герр Тотом. – Столько флоры и фауны без присмотра, кошмар.

Покинув воздушное судно, наш отряд «каллиопских кинокефалов» столпился на небольшой каменной площадке перед дирижаблем. От неё до берега моря пролегала дорога, вымощенная гигантскими плитами – обычная дорога для колесниц. Правда, по ней к нам спешила не колесница. К нам приближался нус в бежевом с золотом фраке – служитель консервиса.

Мико присвистнул.

– Вот те раз. Нас всегда забирали на колеснице отсюда.

– Что это за безобразие? Нам еще и пешком надо идти? – простонала дама, крепко держась за своего кавалера. На ней были чрезмерно высокие ботильоны.

Абель Тот хотел сказать нечто подбадривающее, но почему-то промолчал, и его не сказанные слова развеял морской ветер.

– Что ж, небольшая прогулка ещё никому не повредила, – бодро заявил я, беря роль Тота на себя. – Дойдём не спеша.

Мико усмехнулся и, показав Коди указательным пальцем в небо, повторил:

– Не спеша!

Тут к нам приблизился служитель консервиса и, приветственно раскланявшись, повёл к морю. Мико придерживал герр Тота с одной стороны, Коди – с другой, семейная пара шла чуть впереди, а я замыкал процессию. Дорога действительно показалась длинной. В том, что пройдено полпути, я убедился, оглянувшись на дирижабль, который одинокой точкой остался далеко позади.

«В небе было так хорошо и уютно. Зачем не сделать экскурсию к столпу полностью на аэростате? Чего ради сдался нам этот водный маршрут?»

Похоже, так думали все, так как лёгкое гудение обеспокоенного эфира стало совсем навязчивым. Потерев виски, постарался отвлечься на то, что я видел впервые в своей жизни – на зеркальную гладь моря. Каких-то определённых впечатлений о море (в отличие от столпов) я не питал. Обычный водный бассейн – огромный резервуар для питья, полива и охлаждения ватанцких механизмов. То ли дело устройство столпов, поставляющих воду в эти резервуары и удерживающих две земли… Нет, ничего необычного море, на мой взгляд, не содержало.

– Наконец, добрались!

Совершив поворот, дорога упёрлась в небольшую пристань с пришвартованным теплоходом. Радостный Коди был готов потащить бедного герр Тота вприпрыжку, если бы его не удерживал Мико.

– Прошу на борт.

Приведший нас служитель консервиса замер у трапа, в то время как на палубе нас встречал другой служитель, готовый помочь взобраться на судно. Как только я последним ступил на теплоход, служитель, оставшийся на берегу, рычагом отвёл трап в сторону, и теплоход тут же двинулся в море. Всё свершилось так быстро и как-то суетливо, что заронило неприятный осадок, словно шанса не дали передумать остаться. Предупреждение ватанца в балахоне холодом обожгло кожу на шее. Слишком поздно.

– Дамы и господа! Рада приветствовать вас на борту теплохода «Пята пса». Сегодня мы совершим поездку к столпу, которая станет для вас незабываемой.

Вкрадчивый, прохладный и вместе с тем обворожительный голос прорезал слух, избавил от холода волнения, заставив отвернуться от берега. Перед нами стояло нечто изумительное с внешностью красивой девушки с тонкими чертами лица. Её угольно чёрные волосы густыми волнами спадали с плеч, доходили до талии. Сам стан девушки подчёркивало длинное алое платье из шёлка, совсем не похожее на типичную одежду консервисных служителей, как, впрочем, и её расовая принадлежность. Девушка была чистым человеком.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже