– Почти, – растерянно ответила девушка, – сейчас закончим бинтовать и…
– И бегом по домам. Будьте наготове.
Поразительно, как в голосе может сочетаться хладнокровное спокойствие и переживание одновременно.
– И как мы будем отходить? – поинтересовался Абель Тот. – По таким снегам далеко не уйдёшь.
– У нас есть второй аэростат – пассажирский. Он вместит большую часть жителей, остальным, самым сильным, придётся идти пешком.
Закончив с нами, молодые нус опрометью вылетели из хижины. Хлопнула дверь, ненадолго прервав причитания миссис Рут.
– Ненадёжная идея запускать дирижабль, – покачал головой герр Рут, – его тоже могут сбить.
– В темноте не могут, – безапелляционно заявила Дорианна. – Двигатель не на лжеэфире, так просто его не отследить.
– Почему мы не отходим сейчас? – герр Тот обратился к Дорианне. – Чего мы ждём?
– Мы ждём разведывательную группу, – ответил я за девушку. – Найдут ли они кого.
Ощутив повисшее недоумение, Дорианна попыталась объяснить:
– Поймите, это место – долго искомое убежище, мы не можем так просто его потерять.
– Вы рискуете потерять не только убежище, но и жизни, – продолжал переживать герр Абель.
Дорианна выпрямилась, причём сделать ей это удалось с трудом.
– Мы будем ждать, – со спокойной строгостью заключила она. В наступившей после её слов тишине стали различимы звуки усиливающегося ветра. Снег за окном закружился в бешеной пляске. Вероятно, те, кто нас искал, нарочно выкрутили ветровые вентили на максимум, чтобы замести следы и усложнить нам отход. Но как возможно иметь доступ к таким важным органам управления как «Метеора»? Какой уровень доступа должен быть у «Пяты пса»? С одной стороны, имели же они доступ к столпам, и чего им тогда стоит получить доступ к погоде? Какая жуть…
Меня передернуло от масштабов возможностей тех, для кого закон был не писан. На что тогда можно опереться в этом мире?
Дверь распахнулась, и в комнату влетела Анора. Вздрогнув, мы дружно повернулись к ней в ожидании самого худшего.
– Всё хорошо, – поспешила успокоить она, уловив всеобщее напряжение, – я распорядилась о пище, а ночевать будете здесь.
Все выдохнули, а мы с Дорианной в сомнении переглянулись. Мы видели незнакомца, и показаться сразу нам обоим он попросту не мог.
– Анора, вы уверены?
– Да, Дорианна, – Анора строго посмотрела на неё. – Трумв просил передать, чтоб ты зашла к нему.
– Хорошо.
Шерсть на щеках слегка вздыбилась, почувствовалась просьба, адресованная мне Дорианной.
– Можно сопроводить тебя? – не замедлил откликнуться я.
– Да, от помощи не откажусь.
В её голосе послышалась облегчение. Я помог Дорианне подняться.
– Анора, можно тёплую одежду для Бонифаца?
Анора, сняв свой кафтан, молча протянула его мне. Чувствовалось, что ей не очень нравилась затея Дорианны вести меня к этому Трумву. Она всё же не доверяла ни мне, ни моим спутникам.
– Я тоже пойду.
Коди поднялся, готовый следовать за нами, но я остановил его.
– Не надо, Коди. Мы скоро вернёмся.
И прежде озвученных возражений дверь за нами затворилась. Метель бушевала нешуточная. Нагретый кафтан Аноры пришёлся мне в пору, и я с удовольствием закутался в его тёплый ворот. Несмотря на утоптанную дорогу, снег уже успел её припорошить, и шаги Дорианне вправду давались нелегко.
– Нам сюда, – указала она, – здесь совсем недалеко.
– Дорианна, – придерживая девушку, я попытался заглянуть сквозь тёмные стёкла шлема, – зачем ты позвала меня с собой? И почему не сделала это в открытую?
– Бонифац, – девушка замялась, крепче сжимая моё плечо, – прости, что отвечаю вопросом на вопрос, но… как к тебе попала моя маска? Резонатор?
– В дирижабле, который следовал в отель, я познакомился с ребёнком, девочкой, и у её куклы была эта маска. Девочка сняла маску с куклы и оставила её, вероятно, позабыв.
Я задумался, припоминая черты ребёнка, Дорианна же не сказала больше ни слова.
– Мы пришли, заходим.
– Дорианна, ты так и не ответила.
– Давай сначала поговорим с Трумвом.
Озадаченность Дорианны поздно дошла до меня. Ничего не оставалось, как войти в незапертую дверь – нас ожидали. Вернее, ожидали только Дорианну, судя по тому, с каким недоумением округлились глаза Трумва. Им, как я и подумал, оказался коренастый мужчина с командным голосом.
– Дорианна, почему ты не одна? – недовольно начал он, пока мы сбивали с подошв снег. – Зачем привела его с собой?
– Мы вместе видели того, кто был на перевале, – твёрдо начала девушка, входя в комнату. – Неужели вы никого не обнаружили?
– Никого, – отрезал Трумв, исподлобья глядя на меня. – Ты понимаешь, что после того, как дирижабль подвергся обстрелу, мы не можем доверять этим пассажирам?!
От герр Трумва несло не тревогой, а яростью. Казалось, ещё немного и он разложит нас на элементы.
– Простите сэр, не знаю вашего имени, – обратился Трумв ко мне, – не снимайте кафтан, я отведу вас обратно.
– Нет!
Ещё более гневный окрик заставил Трумва оторопеть. Дорианна приосанилась, а из-под стёкол шлема чувствовались незримые молнии.
– Бонифац – тот самый нус, ради которого мы заключили договор, это его я тщетно искала! И потому, если доверяешь мне, то доверяй и ему.