Вскоре подъехало два белых минивэна: один с синей полоской и надписью "Полиция", другой – с красной полоской и крестом. Женщина в белом халате и в маске на лице померила всем температуру, направив аппарат на лоб каждого гостя города, затем измерила давление и пульс, потыкала иголкой, взяв анализ крови, и, наконец, раздала всем по бутылке воды и отпустила.
Приехавшие полицейские с удивлением посмотрели на странных путников и пригласили их разместиться в кузове минивэна. Никто не сопротивлялся. Артём, Настя и Гера сели на скамейки, прямо как в первый день похода, а учитель устроился на переднем сидении. Теперь полицейские допрашивали его, как когда-то он Даню…
"Какая ирония судьбы,– подумалось Тёме. – Кстати, мы точно уже едем? Автомобиль вообще не трясёт!"
Гера заглянула под скамейку и радостно сообщила друзьям, что мумий на этот раз там нет.
– Хватит с нас их уже, – ответила Нася, – пусть теперь будут только живые. Котики, птички, деревья… Ах, какой котя там был! Буду считать котов, которых здесь встречу. Раз.
Тёма всё время проверял себя – жив ли он, точно ли он со всеми рядом. Он дотрагивался коленкой до Насиной коленки, чувствовал небольшой удар, и понимал, что всё взаправду. Он смотрел за окошко: там быстро проплывали разноцветные здания, зелёные деревья, загорелые пешеходы, как со страниц старых журналов, новенькие машины.
"Интересно, что это за место? Когда это? Это правда?" – думал Тёма и снова бился коленкой о коленку подружки.
Стражи порядка ехали рядом, но ни о чём не расспрашивали ребят. Только с интересом рассматривали. Особенно их взгляд притягивала татуированная серая голова Геры.
Андрею Николаевичу пришлось разговаривать с полицейским по дороге в участок. Он рассказал, что они пришли из Москвы, что там произошла большая катастрофа и им нужна помощь. Про зомби и татаро-монголов он решил не распространяться, чтобы его не упекли в дурдом, но общий посыл постарался передать. Полицейский передавал всю информацию по рации в участок.
– И ещё у меня вопрос. Не поймите превратно, но… Что это за город? И год?
Полицейский рассмеялся:
– Здорово вы заблудились. Это Китеж, год 2055 от Рождества Христова.
– Это я на всякий случай, вдруг нас не туда занесло, – улыбнулся Горбунов. Ему стало так легко и спокойно, что даже захотелось спать.
Когда отряд довезли до полицейского участка, информация об их внезапном появлении уже дошла до мэра города. Их под конвоем проводили от автомобиля до приёмной местного начальника. Никаких наручников, всё вежливо и, Горбунову даже показалось, что с неким почтением.
В участке их попросили оставить отпечатки пальцев. Начальником полиции оказался высокий подтянутый блондин средних лет в форме и погонах. Он поприветствовал гостей и рассказал, что на первых порах, до выяснения полной картины, всех разместят в санатории.
– Сейчас как раз готовят для вас комнаты и обед, также принесут новую одежду и все необходимые вещи, – голос полицейского был спокойным и дружелюбным. – Вас довезут на нашем транспорте, можете ни о чём не беспокоиться.
Артём, Настя и Гера были настолько ошарашены происходящим, что просто на автомате выполняли то, что им говорят. Они были вымотаны, но всё вокруг вызывало у них бешеный интерес, поэтому спать не хотелось. Они рассматривали форму полицейских насыщенно-синего цвета, плакаты за стеклом, рассказывающие о том, как правильно оказывать первую помощь, трещинки на кафеле – каждая деталь без исключения вызывала их интерес. Всё было чистое, новое, свежее, цветное, настоящее. Одновременно совершенно невозможное и абсолютно реальное.
– Вы втроём можете проходить к выходу, вас там будет ждать автобус, – полицейский указал на ребят, – а вас, господин Горбунов, ждёт на деловой обед мэр. К сожалению, переодеться вы не успеете, автомобиль уже подан.
– А это что такое? – Гера указывала пальцем на разнообразные блюда, стоящие на белоснежной скатерти.
– Это куриные завитки с цукини и помидорами.
– Отлично. А это?
– Паста карбонара.
– Ясно. А это всё с мясом? – в Китеже Гера обнаружила, что не может находить информацию через демку, и все названия блюд для неё оказались просто набором неясных звуков.
"Теперь понятно, что чувствовал Ландау после аварии. Неприятное ощущение. Хочется достать свой мозг из черепной коробки и хорошенько почесать", – подумала Гера и тяжело вздохнула.
– У нас есть вегетарианские блюда, пожалуйста, вот, – девушка в чёрном коротком платье и белом фартуке вежливо отвечала на все вопросы Геры. – Это гречневая лапша с баклажанами и сладким перцем, это морковные котлеты, это яблочные оладьи…
Гера первая вышла на обед, наверное, потому что ей не надо было сушить голову, и без друзей разбиралась в тонкостях местной кухни. Если бы она знала, что однажды лишится своей главной силы, она бы заранее всё узнала про продукты питания… Но, как говорится, кабы знал, где упасть, соломки бы подостлал.
"Хотя бы русский язык успела выучить, и на том спасибо", – саркастично похвалила она сама себя.