— Странно, а всего несколько мгновений назад Ты таким не казался, — заметил Кэбот.

— Возможно, я притворялся, — усмехнулся Пейсистрат.

— Пусть так, но я решил, поверить тебе, — заявил Кэбот.

— Я — опытный обманщик, — предупредил Пейсистрат.

— И все же я доверюсь тебе, — сказал Кэбот.

— Очень многие мужчины были преданы из-за своей доверчивости, — усмехнулся Пейсистрат.

— Или достигли многого, — пожал плечами Кэбот, разжимая свои объятия.

— Боюсь, что Ты — дурак, — вздохнул Пейсистрат.

— Дело настолько безнадежно? — уточнил Кэбот.

— Разумеется, — кивнул Пейсистрат.

— Леонид при Фермопилах, — сказал Кэбот.

— Не понял, — опешил Пейсистрат.

— Хесий в проходе Бодуина, — поправился Кэбот.

— Ага, — кивнул Пейсистрат. — Теперь понимаю!

Эти намеки могут оказаться непонятными читателю, но никакой информации о них в словаре не нашлось.

— Вы еще можете сесть на свои корабли и бежать, — предложил Кэбот.

— Не можем, — ответил Пейсистрат. — Когда флот отбыл, доступ к докам был перекрыт.

— Так Ты присоединишься ко мне в Фермопилах? — спросил Кэбот.

— В Бодуине, — улыбнулся Пейсистрат.

— А что насчет твоих людей? — уточнил Кэбот.

— Мы с вами, Капитан! — крикнул кто из окружавших их мужчин.

— И я! и я! — раздались крики сотни других.

— И вы все, тоже дураки! — заорал на них Пейсистрат.

— У тебя есть люди для целых ста заданий! — сказал Кэбот.

— Работы на всех хватит, — проворчал Пейсистрат. — Деций! Торкват! Генрий! Этеокл! Септим! Титай! Эрлик! Сарпедон!

Названные мужчины протолкнулись вперед.

— А что насчет тебя самого? — осведомился Пейсистрат.

— Я должен найти Гренделя, — ответил Тэрл. — Полагаю, я ему могу понадобиться. А еще мне надо предупредить Лорда Арцесилу, если еще не поздно!

— Арцесилой займутся другие, — успокоил его Пейсистрат, — тебя могут опознать.

— Как скажешь, — кивнул Кэбот.

— Боюсь, Гренделя к настоящему времени уже могли взять, — предположил Пейсистрат.

— Возможно, — пожал плечами Кэбот.

— Надеюсь, ему хватило присутствия духа, чтобы задушить свое маленькое белокурое животное, прежде чем она начала говорить, — проворчал Пейсистрат.

— Он не тронет ее ни при каких обстоятельствах, — покачал головой Кэбот. — Скорее он умрет за нее.

— Уж лучше бы он предпочел умереть за какого-нибудь урта, — вздохнул Пейсистрат.

— Она красивая, — пояснил Кэбот.

— Опустить бы ее в кислоту, — буркнул Пейсистрат, — чтобы она не была настолько красивой.

— Все же я уверен, что он по-прежнему на свободе, — сказал Кэбот.

— Это после двух дней поисков?

— Если бы это было не так, разве к настоящему времени, этот цилиндр не наводнили бы охранники?

— Вероятно, Ты прав, — согласился Пейсистрат.

— Думаю да, — кивнул Кэбот. — Я уверен, что его маленькая, хорошо сложенная компаньонка, мелкое холеное животное, которое он так беззаветно любит, держит в руке ценную монету, способную дать преимущество и помочь выжить. И монета эта — важная для Агамемнона информация, которую она немедленно потратит, чтобы купить себе не только жизнь, но и его расположение.

— К настоящему времени, — сказал Пейсистрат, — она может быть увешена драгоценностями и быть его советницей.

— Может, — усмехнулся Кэбот, — только ее поводок будет привязан к подлокотнику его трона.

— Но охранники еще не прибыли.

— Нет.

— Где Ты собираешься искать Грендель? — полюбопытствовал Пейсистрат.

— В том месте, в которое он, как человек, пройдет, — ответил Кэбот, — но которое кюры не знают, и куда побоятся сунуться.

— Неужели в их собственном мире найдется такое место?

— Да, — кивнул Кэбот. — Есть такое место.

— На данный момент у нас крайне мало информации, — вздохнул Пейсистрат. — Возможно даже, покидать цилиндр может быть опасно.

Он повернулся к одному из своих подчиненных и приказал:

— Ступай, внимательно осмотрись. Если все окажется в порядке, следуй в основной мир, поспрашивай там, разузнай побольше об обстановке и возвращайся с отчетом.

— Есть, Капитан, — откликнулся тот и убежал к шлюзу шаттла.

— Агамемнон может выжидать, — объяснил Пейсистрат Кэботу. — Ему может показаться забавным подождать до какого-нибудь праздника или торжества, чтобы схватить и продемонстрировать заговорщиков.

— Не исключено, — согласился Кэбот.

— Постой, не уходи! — остановил его Пейсистрат.

— Я должен, — развел руками Кэбот.

— Это неблагоразумно, — заметил Пейсистрат. — Дождись результатов разведки.

— Потом может не быть времени, — пояснил Кэбот.

— Тор, — позвал Пейсистрат.

На его зов откликнулся лейтенант Пейсистрата, мужчина богатырских пропорций, тот самый, которого работорговец, вскоре после прибытия Кэбота в цилиндр, посылал за шнурками монет, выигранными Кэботом на арене. Не так давно эти шнурки свисали с шеи невостребованной рабыни цилиндра, которой, хотя она и не была этого достойна, разрешили позировать и танцевать для Кэбота, и даже покорно стоять перед ним на коленях, предлагая ему пагу способом, подходящим для ее неволи.

Тор, с левого предплечья которого свисали гирлянды монет, уже давно стоял поблизости.

Пейсистрат забрал у него шнурки и вручил их Кэботу.

— Ну и для чего они могут быть хороши? — поинтересовался тот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги