Кэбот не сомневался, что где-то на нем было указано имя ее владельца. Во всяком случае, это типично для гореанских рабских ошейников. Зачастую в надпись включается и кличка рабыни, например: «Я — Сьюзан. Я принадлежу Майклу из Трева», или «Я — Линда, собственность Эммериха из Харфакса», или «Эта рабыня — Филлис. Она принадлежит Руфу из Ара» и так далее.

Кэбот улыбнулся блондинке.

Девушка скривила лицо в гримасе, которая, по-видимому, предполагала, что она попыталась улыбнуться.

«Даже младенцы улыбаются, — подумал Кэбот, — но, возможно, они учатся улыбаться».

В этот момент собеседник, Грендель, как мы договорились его называть, который до сих пор сопровождал группу в полном молчании, издал низкое, угрожающее рычание.

В ответ Арцесила что-то проворчал, что не было никак интерпретировано переводчиком, но блондинка немедленно опустилась на четвереньки, длины поводка, свисавшего с руки или лапы ее хозяина, вполне хватило.

«Женщины хорошо выглядят на четвереньках, — вынужден был признать Кэбот. — Интересно, знает ли ее владелец, какой эффект может оказать на мужчин лицезрение прекрасных человеческих самок в такой вот позе, особенно если они рабыни. А кем еще, в конце концов, можно было считать блондинку?» Нет, понятно, что она была домашним животным. Но Кэбот предпочел бы, чтобы она была рабыней. Есть что-то особенное в рабынях. Он довольно часто требовал, чтобы его собственные рабыни приближались к нему подобным образом, иногда неся ему стрекало или плеть в своих зубах.

Блондинка посмотрела на него, и на ее лице застыло счастливое выражение.

Грендель снова проворчал что-то недовольное, но слово, брошенное Арцесилой, не переведенное прибором, явно поставило его на место, и тот опустил свою косматую голову на грудь. Он выглядел сердитым и насупившимся, и оба его кулака были сжаты.

— Наш соотечественник, — Арцесила указал на Гренделя, — проконтролирует, что Ты вернулся в конюшню.

— Зачем меня сюда доставили? — спросил напоследок Кэбот.

— Уже поздно, — не счел нужным отвечать на его вопрос Арцесила.

Грендель угрюмо махнул лапой, указывая, что Кэбот должен идти перед ним в конюшню, до которой было недалеко. Когда они прибыли на место, Кэбот вошел внутрь, а Грендель захлопнул и запер решетку за его спиной. Мужчина обернулся и, подняв руку, сказал:

— Тал.

Это было гореанское приветствие, которое Тэрл обратил к Гренделю. Тот сначала опешил, но через мгновение ответил:

— Тал.

Причем он не использовал переводчик.

Кэбот, улыбнувшись, повернулся и направился к стойлу.

Брюнетки там не было.

<p>Глава 6</p><p>Разговор с Гренделем</p>

— Это здесь, — сообщил Грендель, — в этом вестибюле, Ты должен ждать вызова Одиннадцатого Лика Неназванного, Теократа Мира.

— Этого мира, — уточнил Кэбот.

— А что, есть другой? — спросил Грендель.

— Не вижу необходимости притворяться глупым, общаясь со мной, — заметил Кэбот.

— Но я глуп, — проворчал Грендель — не больше чем животное.

— Выключи свой переводчик, — предложил Кэбот. — Ты же можешь говорить по-гореански.

Грендель покачал головой и даже не пошевелил рукой, чтобы дотронуться до прибора.

— У меня тысячи вопросов, — раздраженно сказал Кэбот. — И я хотел бы получить на них ответы. Несколько дней назад я делил стойло с темноволосой рабыней, потом она пропала. Где она? Я был доставлен сюда, в этот Мир. Почему? Где Зарендаргар? Кто такой Агамемнон? Кого называют Неназванным? Что означает Одиннадцатый Лик Неназванного? Как здесь оказались люди? Что вы с ними делаете? Кто ваши союзники? Сколько их? Как они фигурируют в ваших планах? Во всем этом есть какая-то цель, я уверен. Вы немногое делаете без цели, если вообще хоть что-то делаете без этого. Почему я здесь? Что вам от меня нужно?

Грендель выключил свой переводчик и отвернулся.

— Ты ведь знаком с домашним животным Арцесилы! — крикнул ему вслед Тэрл Кэбот, и Грендель внезапно замер, словно уперся в стену, но не повернулся к нему лицом.

Кэбот хорошо запомнил угрозу, исходившую от зверя, и его злобное рычание, когда он несколькими днями ранее улыбнулся белокурой девушке Арцесилы.

Кэбота нельзя было назвать глупцом. Конечно, он не был уверен, но ему показалось, что в этом было что-то, что он смог бы быть в состоянии использовать в своих целях.

— Она — симпатичная штучка, — продолжил мужчина. — К тому же умная. На Тюремной Луне мы были в контейнере, вместе. Возможно, Ты слышал об этом.

Грендель обернулся и присел. Его задние ноги были согнуты и напряжены. Костяшки пальцев оперлись на плитки пола. Влажно блеснула слюна на клыках.

«Если он прыгнет, — прикинул Кэбот, — он может поскользнуться на плитках. Они слишком гладкие. Но если он умен, то он приблизится более осторожно, но при этом достаточно стремительно. Он разъярен. Думаю, что он готов и хочет прыгнуть. Но он умен».

Однако Грендель спрятал когти.

«У него нет разрешения убить меня», — понял Кэбот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Гора (= Мир Гора, Хроники противоположной Земли)

Похожие книги