— Не волнуйся, я не возьму с тебя денег за дополнительные два. Можешь считать их подарком, — мягко ответил Цзу Ань, после чего положил ей руку на плечо и сердечно добавил. — В конце концов, мы ведь друзья!

— Правда? — Цзи Сяоси была очень обрадована. — Ты действительно хороший человек!

— Ты не должна так просто называть парней "хорошими", — произнёс Цзу Ань со сморщившимся лицом.

В следующее мгновение он издал внезапный болезненный вопль. — Что? Почему моя рука… так сильно болит?

Цзи Сяоси высунула язык и сказала:

— О, я чуть не забыла. Мой отец намазал мою одежду "Мазью против придурков". Сейчас достану противоядие!

В сознании Цзу Аня появился образ хихикающего Божественного Врача Цзи. Он, наконец, понял, почему этот парень позволял своей дочери в одиночестве отправляться в горы для сбора трав. Он основательно подготовил её.

Цзи Сяоси достала из сумки бутылку и смазала её содержимым руку Цзу Аня, после чего поднесла его руку ко рту и слегка подула на неё:

— Тебе все ещё больно?

Цзу Ань посмотрел на её лицо, бывшее размером с его ладонь, и усмехнулся:

— Было больно, но после того, как ты подула на неё, боль сразу прошла.

Лицо Цзи Сяоси покраснело:

— Ты дразнишь меня.

Цзу Ань не смог промолчать:

— Сяоси, если ты будешь так хорошо ко всем относиться, плохие парни когда-нибудь точно воспользуются тобой.

Цзи Сяоси ответила без колебаний:

— Я не позволю ни одному парню прикоснуться к моему телу, но ты ведь не похож на нормальных парней.

Цзу Ань лишился дара речи:

"Со мной обращаются как с сестрой? Жаль, что Клавиатура не собирает с меня очки ярости. Сейчас она бы собрала много очков!"

Осознав, как прозвучали её слова, Цзи Сяоси быстро извинилась:

— Нет, я не это имела в виду! Я…

Видя её смятение, Цзу Ань погладил её по голове и произнёс:

— Не волнуйся об этом. Мы ведь друзья, так что я не против.

Поскольку с ним обращались как с сестрой, он мог воспользоваться этим в полной мере. В его предыдущей жизни было много грязных мужчин, притворяющихся геями, чтобы сблизиться с девушками и забраться в их постели.

"Что? Кто грязный мужчина? Определённо не я!"

Пока его мысли блуждали, он заметил, что Цзи Сяоси смотрит на него с сочувствием:

— Ах… я должна была предупредить тебя, что лекарство есть и на моих волосах…

Цзу Ань уставился на свою распухшую, как булочка, руку. На его глаза навернулись слезы:

"Разве ты не искупалась в реке?"

* * *

Молодой парень и молодая девушка шли бок о бок по горной дороге, ведущей в город Яркой Луны. Пока они шли, молодая девушка придвинулась ближе к своему спутнику, но молодой человек отпрыгнул от неё в сторону, будто она была ядовитым грибом:

— Не прикасайся ко мне! — Цзу Ань настороженно уставился на Цзи Сяоси.

Цзи Сяоси виновато посмотрела на него. Её губы возмущённо надулись:

— Мне очень жаль. Я сделала это не нарочно.

Цзу Ань знал, что он сам этого хотел, поэтому было неразумно винить её в своих страданиях:

— Хорошо, ты не сделала ничего плохого. Это моя вина. Я был слишком беспечен. Кстати, как ты создала ту водную стену в реке?

С тех пор как он пришёл в этот мир, его интересовало все, что касалось культивации.

Цзи Сяоси широко распахнула глаза:

— Ты подглядывал за мной?

Сердце Цзу Аня замерло. Он совсем забыл об этом!

— Я перестал тебя слышать и лишь на мгновение открыл глаза, потому что беспокоился о тебе. Не переживай, я ничего не видел. Ты полностью скрыла себя водной завесой.

Цзи Сяоси не была уверена в правдивости его слов, но в итоге решила довериться ему:

— Культиваторы третьего ранга способны высвобождать свою ки на небольшом расстоянии. Они могут создавать броню, барьеры ки и все, что можно придумать в радиусе трёх чи[17] вокруг себя. Я использовала этот принцип, чтобы создать водяную стену.

— Понятно! — достижение второго ранга делало кожу более упругой, а достижение третьего ранга позволяло высвобождать ки.

Цзу Ань с нетерпением ждал, каким особым навыкам сможет научиться, когда продвинется в своей культивации.

Цзи Сяоси внезапно остановилась и навострила уши, словно что-то услышала:

— Старший брат Цзу, ты слышишь это?

— Что? — спросил Цзу Ань.

Он ничего не слышал.

— Я слышу, как кто-то сражается, — брови Цзи Сяоси поползли вверх.

Очевидно, она не слишком любила насилие.

— Давай быстро покинем этот район, — произнёс Цзу Ань.

Если бы он был сильным человеком, он бы направился прямо в бой, чтобы продемонстрировать свою силу, но в данный момент он был слабаком, даже слабее Цзи Сяоси. Сейчас этот мир был слишком опасен для него, поэтому он хотел какое-то время держаться в тени.

Как говорится, хорошо смеётся тот, кто смеётся последним!

— Я думаю, нам стоит взглянуть. Может, кому-то нужна помощь, — Цзи Сяоси схватила Цзу Аня за руку, останавливая его.

В её нежных глазах светилась твёрдая решимость.

При виде её искренности, Цзу Ань поймал себя на мысли, что не может ей отказать.

— Ладно. Но если там будет слишком опасно, не вини меня в том, что я буду бежать впереди тебя. Кроме того, я надеюсь, что у тебя на руке нет яда, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги