- Что, так и приказал - убить его? – Бьёрн прищурился.

- Он приказал переодеть его и приготовить к поездке… - прохрипел придушенно Сигурд.

- А… - протянул гвардеец, усмехаясь, – и именно поэтому ты и пролил кровь королей?

- Кровь?.. Пролил?.. – Сигурд нервно сглотнул. - Не было этого!

Бьёрн хмыкнул, приподнимая Сигурда за шкирку, но так и не убирая кинжал…

- Это не я! Я не хотел! Я не мог! Я нечаянно… - он с ужасом рассматривал кольцо на руке, камнем которого рассек скулу Ольгерду, и кровь, текущую по шее принца и уже пропитавшую рубаху…

- Ты поднял руку на Герриона, ты пролил кровь королей, и ты знаешь, что за это бывает… - Бьёрн, ни секунды не сомневаясь, занес кинжал…

- Остановись!

Бьёрн замер - голос Харальда он не спутал бы ни с каким другим. Ему не хватило только секунды…

- Что здесь произошло?

- Вот… - Бьёрн отошел, позволяя Харальду увидеть брата.

- Недоумок! Зачем по лицу-то бить? Ему же ехать завтра! Урод! – Харальд, выйдя из себя, хлестал Сигурда плетью, которую держал для карна. Бьёрн только и успел, что отскочить в сторону. Кот сидел в дверях, наблюдая за развлечениями людей, и раздувающимися ноздрями принюхивался к восхитительному запаху крови.

Харальд за шкирку вытащил Сигурда в коридор и, бросив там на пол, вернулся.

- Твою поездку никто не отменял! – рявкнул он Ольгерду. – Не стой столбом, отмойся и одевайся. И впредь не строй из себя шлюху, дрянь блудливая, и не провоцируй своим видом! Чтобы мне не приходилось собственноручно тут никого наказывать! Я пришлю слуг, которые тебя соберут. Даже одеться нормально не можешь, урод! От тебя вечно одни неприятности! Быстро собирайся, и чтобы я о тебе больше не слышал до отъезда!

Харальд развернулся и вышел…

- Врача, быстро! – крикнул Бьёрн стоявшим у двери гвардейцам. - Позвольте помочь вам… - он подошел к Ольгерду и, протянув руку, хотел помочь дойти до ванны, но тот шарахнулся в сторону, все пытаясь натянуть на плечи изорванную рубаху.

- Я сам… не надо… сам… - шептал он побелевшими губами, - не смотри… надо вымыться… смыть…

- Ольгерд… - Бьёрн впервые назвал его по имени, - идем, я помогу тебе, друг…

- Друг? – принц поднял на него совершенно больные глаза. – Со мной нельзя дружить… Это смертельно…

- Мне все равно, - Бьёрн усмехнулся, - у меня никого не осталось. Я сам по себе. Да и кому я нужен? Идем? – он осторожно притронулся к руке принца и, не почувствовав сопротивления, обнял за плечи, поддерживая и уводя в ванну… - Сейчас врач придет, и все будет хорошо... – говорил он Ольгерду, утешая, словно ребенка, и испугался, увидев на его губах вымученную мертвую улыбку...

Глава 32.

Эпиграф к главе написан eingluyck1!

***

Любовь иль глупость привела

Тебя, мой друг, к позорной метке?

Быть может, нас не зря свела

Судьба-насмешница, кокетка…

Теперь я знаю, смерть того,

Кто Клятву дать тебя принудил –

Не принесет нам ничего,

Искать спасение мы будем.

Не зря мои созданья в масках

Неуловимы и опасны.

*** Материк Камия. Страна Тариния. Небольшой городок на границе с Хёльдом.

Сайшес медленно брел домой, в цирк, возвращаясь из храма Луаны. Страшно... Вспоминалось лицо Ольгерда, когда он уезжал, и накатывал страх. Ведь он действительно прощался... Ни тени надежды не было в этом взгляде. Только одиночество... глухое и горькое... Отчаяние и безысходность… Но ведь теперь у него есть он – Сайшес! А он никогда не бросает друзей! Никогда! И чего это он захандрил! А ведь Ольгерд больше, чем друг? «Больше», - признался канатоходец сам себе. Надо просто начать хоть что-то делать, ступить хотя бы на узенькую тропочку, ведущую вперед, а уж потом она выведет его на большую дорогу... Сайшес сам рассмеялся своему сравнению, представив себя на большой дороге с ножом и в маске... Потом задумался и решил, что если будет нужно, то будет и нож, и маска... Но он никому не позволит причинять боль Ольгерду и помыкать им! А что дело не чисто, он уже не сомневался. Надо только узнать: кто, как и почему... А для этого надо действовать! Действовать, а не ныть! И Сайшес, встряхнувшись, уже бегом припустил к цирку.

Зак, еще совсем сонный, на ощупь открывал дверь фургончика под аккомпанемент ударов, раздающихся снаружи.

- Да прекрати ты долбиться, дятел недоделанный! – рявкнул он, наконец, когда рука снова сорвалась с засова хлипкой двери, содрогающейся под ударами.

Долбиться действительно прекратили, и орк наконец-то сумел открыть дверь. Запыхавшийся Сай смотрел на него, как на последнюю надежду.

- И что у нас стряслось? – спросил Зак, ни на секунду не отделяя себя от своей семьи.

Сай ворвался в фургон, где Морион, уже знакомый с его повадками, в спешке натягивал халат на голое тело.

- Мне нужно срочно узнать, что означает такой вот рисунок, - и он, схватив первую же попавшуюся бумагу на столе у Мориона, принялся на обратной ее стороне чертить рисунок, увиденный на груди у Ольгерда.

- Понятия не имею, - Зак пожал плечами, вглядываясь в рисунок.

- Надеюсь, это не у тебя... – помертвевшим голосом проговорил подошедший Морион.

- Нет... – Сай обернулся с надеждой. – Ты знаешь, что это такое?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги