Если бы не улыбка на его губах, Лорента сочла бы этого человека если не подозрительным, то как минимум небезопасным. Он, в отличие от жены, не был похож на того, кого можно обвести вокруг пальца, не боясь оказаться пойманной с поличным.
— Надеюсь, Джейн не слишком утомила вас? — Он посмотрел на Лоренту, — Она любит внимание к себе.
— Нет-нет, что вы! — Отмахнулась девушка, — Ваша супруга — чудесная и добрая женщина!
Пожилой джентльмен взял ее руку и учтиво поцеловал. На секунду Лорента и вправду ощутила себя той леди, которой притворялась.
— Роберто Эсфье, — Он выпрямился и протянул руку Наю.
Молодой человек коротко глянул на свою новоявленную жену, и этого секундного взгляда хватило, чтобы она разглядела в нем все мыслимые и немыслимые угрозы.
— Джеймс… Верн.
— Дорогой, ты же занял очередь? — Лорента положила руку Наю на плечо. Он явно боролся с желанием ее стряхнуть.
— Занял, — Он посмотрел в пролет коридора, заполненный людьми, — Но мы задержимся здесь надолго.
— Не страшно, — Улыбнулась девушка, — Мы в хорошей компании.
Чета Эсфье между тем усаживалась на своей скамье, едва слышно о чем-то переговариваясь.
— Милая, — Най с высоты своего роста уставился на Лоренту, и выражение его глаз страшно резонировало со сказанным, — Пока у нас есть время, может, прогуляемся немного? Я нашел прекрасное место…
Лорента на мгновение растерялась, ища способы не оставаться с ним наедине и отсрочить неизбежную ссору, но Най оказался проворней:
— Прошу прощения, — Он вежливо склонился к супругам Эсфье, — Не могли бы вы проследить, чтобы никто не занял нашу очередь? Я был за мужчиной с тростью…
“Какая наглость! А еще меня называл лгуньей!” — изумилась Лорента. Она могла ожидать подобного от Вэйла, но от Ная — никогда.
— Конечно! Вы скажите, где будете, и Роберто вас найдет.
— Спасибо, это лишнее, — Отмахнулся Най, — Мы ненадолго.
Не успела Лорента и пикнуть, как “муж” взял ее под руку и вывел на улицу. Со стороны это, возможно, смотрелось даже романтично, но на деле в этом милом жесте было столько злости, что Лорента на мгновение перепугалась.
— Джеймс Верн? — Спросила она раньше, чем за ними захлопнулась дверь, — Это в честь Жюля Верна?
Только когда они оказались на тротуаре, Най соизволил выпустить девушку.
— Что это было!? — Прошипел он, почти не разжимая зубов.
“Возьми себя в руки, — приказала себе Лорента, — Успокойся”.
— Вынужденная мера. Иначе мне пришлось бы оформлять билет в качестве куртизанки.
— Отличное наказание за самонадеянность, — Най сложил руки на груди.
— Прекрати зубоскалить, — Одернула его девушка, — Я же знаю, что ты не такой. Неужели так трудно вести себя по-прежнему?
Най потупил голову и ответил глухим смешком:
— По-прежнему… Ты настолько бессовестная или прикидываешься?
“Еще один укол, и он наломает дров” — поняла Лорента. Нужно терпеть.
— Между прочим, эти двое приведут нас к цели, — Превозмогая желание напомнить ему о том, что по части лжи они стоят друг друга, сообщила девушка, — Мадам Эсфье сказала мне, что они едут к какому-то чудо-лекарю… Как думаешь, с помощью чего он исцеляет?
Най не разделял ее уверенности:
— А если он просто шарлатан?
— В любом случае, проверить этот вариант лишним не будет.
Крепко задумавшись, Най снял очки и устало потер переносицу. Лорента заметила, что с начала их экспедиции у него стали заметно сильнее дрожать руки.
— Хорошо… Этим двоим ты пустила пыль в глаза. А что ты предлагаешь сказать таможенникам? Как мы докажем им наш брак?
Лорента коснулась пальцами свертка, надежно спрятанного в глубоком потайном кармане платья.
— Пройдет вечность, и ты перестанешь меня недооценивать, — Достав из конверта один пустой бланк, она явила его взору своего спутника.
— Подделка документов… На моей колонии за это дают три года тюрьмы.
— А ты не попадайся, — Лорента подмигнула ему, но Най этого не заметил. Или сделал вид.
— А нельзя поаккуратней? — Ворчливо придрался Най, — У секретарей паспортных контор обычно каллиграфический почерк…
Лорента оторвалась от драгоценного поддельного паспорта, вернула перо в чернильницу и подняла равнодушный взгляд на своего спутника:
— А нельзя ли не бубнить под руку? Если такой умный — бери и делай сам.
Мало того, что этот король занудства стоял над душой и постоянно напоминал ей о времени, так ему еще и хватало наглости учить ее работать с документами!
— Ну уж нет, — Он сложил руки на груди и напряженно огляделся по сторонам. В старом здании почтамта кроме них было еще человек пять, и все они, к их великой удаче, не обращали никакого внимания на странную пререкающуюся парочку, что устроилась за столом в углу.
— Лучше бы, чем мешать, — Лорента помахала личной карточкой Джеймса Верна, чтобы высушить чернила, — Придумывал себе биографию.
— Интересно, какую же?
— Чем трагичней и слезливей — тем лучше.
Най хмыкнул.
— Если что, я уже сказала мадам Эсфье, что ты военный, — Добавила девушка. Гул голосов посетителей почтамта заглушил звук ее голоса, — И что получил серьезное ранение.
Молодой человек выругался сквозь зубы и, отодвинув стул, уселся напротив:
— По-твоему, я похож на военного?