Последнюю пару дней я с кузеном почти не общался, а вообще он ходит за мной по пятам, влезает в мои разговоры, предупреждает в академии всех и каждого, чтобы не становились мне поперек дороги. Я уже просил его оставить меня в покое, однако он, похоже, либо возомнил себя моим единственным телохранителем, либо пытается невзначай вызнать секретную информацию.

– Джованни постоянно крутится рядом.

Nonno не отвечает. Видать, тоже подозревает, что кузен пытается изолировать меня от постороннего влияния. Не означает ли его поведение, что он и есть виновник гибели отца? Вот эту часть нашего дела я всегда ненавидел: никому нельзя доверять.

– Ладно, ты там в полной безопасности. Во-первых, в академию невозможно пронести оружие, во‐вторых – тебя защитит репутация. Поговори с этим парнем Ла Роса, укроти свою невесту, а я займусь семьей Аккарди.

У нас остается тридцать секунд, и я начинаю прощаться:

– Позвоню на следующей неделе.

– Да-да, звони.

Голос деда куда более серьезен, чем во время всего разговора.

Не успеваю ни сказать «до свидания», ни задать еще парочку вопросов – из трубки уже несутся частые гудки.

После звонка направляюсь на третий этаж и, не обращая внимания на взгляды парней из семьи Ла Роса, стучусь в дверь Антонио.

– Убирайтесь к черту! – кричит он из глубины комнаты, но я барабаню еще громче.

Изнутри доносится глухой удар – кто-то упал на пол? – затем хихиканье, и наконец на пороге возникает голый, прикрывающийся полотенцем Антонио.

– Марчелло? – удивленно смотрит он на меня.

Ну да. Я на его месте тоже удивился бы.

В принципе, мы с ним во многом похожи, разве что я посимпатичнее и помощнее. А так – он ведь тоже рано или поздно станет главой семьи. Настанет время, когда мы единолично будем управлять нашими территориями по обе стороны условной границы. Опять же, я вскоре женюсь на его сестре, однако пора снять все неясности, прежде чем они выльются в более неприятные явления. Надо убедиться: между нами полное взаимопонимание.

– Есть разговор, – заявляю я.

Антонио бросает взгляд назад. В комнате темно – кто там у него, интересно?

– Я сейчас… э-э-э… занят.

Ага. Если твоя сестра наступит своей песне на горло и перестанет прикидываться, что меня не хочет, я тоже буду занят. Это я про себя говорю, а вслух предлагаю:

– Через полчаса, в моей комнате.

– Договорились, – кивает Антонио.

Он запирается, а я направляюсь к лифту. Не успевает кабина подняться, как появляются Джованни, Николо и Андреа с напитками из «Амброзии».

– Мы тут к тебе стучались, но… – начинает Андреа.

– Я звонил nonno.

– Что он говорит? – тут же спрашивает Джованни. – Я тоже им звонил – к телефону подошла nonna. Рассказывала, как младшая сестра пытается выведать у нее секрет фирменного соуса.

В голосе кузена звучит разочарование. Понимаю – мне не хотелось бы оказаться на его месте.

– Боже, ужасно скучаю по ее соусу! – выразительно прикладываю я руку к животу.

Мы дружно ворчим: местная еда здорово отличается от домашнего стола.

– Ах, воскресные ужины… – качает головой Николо. – Полжизни отдал бы за приличные фрикадельки!

Мы стонем, мечтая о прекрасном итальянском ужине, а лифт тем временем добирается до нашего этажа. Выйдя в коридор, я предлагаю всем зайти ко мне. Каждый занимает свое привычное место; Джованни, как всегда, прислоняется спиной к стене у двери.

– Nonno займется семьей Аккарди, а я сегодня пообщаюсь с Антонио. И тем не менее нам надо копать дальше. Не факт, что именно у этой парочки рыльце в пуху.

Троица дружно кивает.

– Никто ничего дельного не говорит, – жалуется Николо. – Девушки сплетничают, как повезло Мирабелле, а парни тебя тихо ненавидят просто потому, что у них положение ниже. Ничего тут не нароешь…

– Возможно, мы слишком зациклились на итальянцах, – подбрасываю я новую мысль. – А русские? Они ведь недавно захватили несколько клубов в городе.

– Отличная идея, – энергично кивает Андреа.

– На моем потоке есть несколько русских, – добавляет Николо. – Буду прислушиваться к их разговорам. Дам знать, если всплывет нечто полезное.

– Отлично, – поднимаю палец я.

– Займусь, – обещает Николо.

Сейчас одна из тех минут, когда ни за что не заподозришь близких знакомых в заговоре против тебя, однако жизнь снова и снова доказывает: люди в первую очередь заботятся о собственных интересах.

Нас прерывает стук в дверь, и Джованни идет открывать.

На пороге появляется Антонио Ла Роса и, осмотревшись, шутит:

– Никак засада?

Зря он так спокоен. А вдруг, кто знает?

– Уже освободился? – ухмыляюсь я.

– Ну, сам понимаешь… Как только – сразу к тебе.

Кивком прошу парней выйти, и они послушно покидают комнату. То есть покидают Андреа и Николо, а Джованни остается. Антонио проходит и садится на стул, с которого только что встал Андреа.

– Увидимся позже, – говорю я кузену.

Тот окидывает нас внимательным взглядом и со вздохом исчезает в коридоре.

Едва дверь захлопывается, Антонио спрашивает:

– Он разве не твой младший босс?

– Джованни мой кузен. – Передвигаю стул, разворачиваю его спинкой к гостю и усаживаюсь верхом. – Я вчера слышал ваш разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия мафии

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже