– Отставить болтать! – гаркнул капитан, затем обратился к Элейне: – Как найти вашего отца?

– Не знаю. Скорее всего, в его покоях или в кабинете. Но если на него напали…

– Марсен. Возьмешь Рида, Берена и его отделение. Отыщете княжеские покои. Если он там, то княжна послала вас его охранять, и вы ни на шаг от него не отойдете, покуда я вам не прикажу. Если это будет значить воткнуть нож в наших алых собратьев – постарайтесь не начинать первыми.

– Вас понял, – сказал Марсен. В слабых лучах фонаря его лицо посерело, как пепел.

– Прочие со мной и владычицей. Испробуем кабинет. Мы знать не знаем, во что влезаем, кто наш друг, а кто враг, но цель проста. Найти князя. Обеспечить его безопасность. А если наткнетесь на Андомаку Чаалат – посадить ее под замок. Если окажет сопротивление…

Капитан Сенит застрял с открытым ртом, сообразив, что сейчас едва не сказал.

– Убить, – закончила за него Элейна.

– Уяснили? Убить, – подтвердил капитан, правда, с меньшей уверенностью, чем вначале. – Леди, будьте нашей провожатой, пока не окажемся под ясным небом.

– Сюда, – сказала Элейна, направляясь к дальнему краю кладовой.

Гаррет тронулся следом, но капитан Сенит придержал его за локоть, сжав до боли крепко.

– Лефт, ты со мной. Одно из двух – или я своими глазами увижу, как тебе вспорят брюхо, или мы с тобой серьезно побеседуем, когда все это закончится.

– Я делал то, что должен был, – сказал Гаррет, и капитан отпустил его, буркнув:

– Ты делал то, что захотел сам.

Элейна вела их по коридорам между кряжистых стен, через мрачные, темные комнаты с уверенностью, порожденной неделями ее скитаний по этим закоулкам. Когда они вышли на воздух, стойко пахло дымом, но можно было дышать не задыхаясь. Языки пламени не мелькали в окнах и притворах дверей, чего боялась Элейна. Пожар не проник во дворец, хотя и полыхал где-то рядом. Солнце побагровело от дыма.

Кратчайший путь в потайной кабинет Осая требовал пройти сквозь столовую для прислуги, где часто бывала дворцовая стража. С Гарретом, двумя его друзьями, капитаном и еще дюжиной синих плащей она будет выглядеть вторгнувшейся захватчицей. «Я – княжна, – мысленно произнесла она. – Посторонитесь и пропустите нас». Она повторяла эти слова, покуда звон фразы не слился воедино с ритмом ее поступи. В одно целое с ней самой, направленное строго на цель и натянутое, как тетива. «Я – княжна. Посторонитесь и пропустите нас». Ее тело устало, Элейна это чувствовала, но будто бы издали. Страх и предвкушение схватки, как теплый ветер, влекли ее ввысь.

– Дальше может оказаться непросто, – сказала она перед последним поворотом к залу.

– Все обойдется, – молвил Гаррет в тот самый миг, когда капитан отозвался:

– Вас понял.

Ответ Гаррета в большей степни обнадеживал ее.

Зал был широк, низок и темен. Копоть горящего очага за века слишком глубоко въелась в стены, чтобы можно было отскоблить ее начисто. Середину палаты занимали массивные деревянные столы и скамьи, места между ними как раз хватало, чтобы слугам заносить блюда с едой и бочата вина и пива. Сиденья были пусты. Элейна сбилась с шага.

– Что такое? – спросил Гаррет.

– Здесь всегда кто-то был, – сказала она. – Чуется мне, не к добру это.

– А мне кажется, нам повезло, – сказал приятель Гаррета, Канниш.

Элейна не разобралась: то ли в его голосе прозвучала неуютная настороженность, то ли ей померещилось. Она встряхнулась и решительно двинулась дальше. Кабинет находился в двух зданиях и одном пологом лестничном спуске от них. Уже почти добрались.

Однако.

Взгляд уловил чье-то движение, и Элейна невольно вскрикнула. Девочка-горничная, тонколицая и с кучеряшками – инлиска настолько же, насколько ханчийка, – дернулась обратно за угол, прежде чем ступила в палату. Ее взгляд пронесся по стражникам, задержался на Элейне, и она поклонилась.

– Миледи, – сказала она. – Я так рада снова вас видеть. Всех страшно обеспокоило ваше исчезновение. Что я могу для вас сделать?

– Где все?

– На пожаре, миледи.

– Каком пожаре?

Горничная подняла озадаченный взгляд. Как будто Элейна поинтересовалась, вверху или внизу находятся небеса.

– У Дарис.

– Братство Дарис горит?

– В основном сгорело. Запылало сегодня утром. Из канала таскают воду уже много часов. Помогают все из дворца и ближних поместий. Рейос. А Джименталь. Воду ведрами передают наверх. По трем разным цепочкам. Час назад рухнуло одно здание, а другие… опустошены пламенем. Я сама вернулась только потому, что мастеру Аллисину нужны чистые перевязки – одна девушка сильно обгорела.

– А мой отец? Ты знаешь, где он?

– Нет. Простите.

– Тогда ступай, – сказала Элейна. – Мне ничего не надо. Иди по своим делам.

Девочка опять поклонилась, повернулась уходить, но помедлила.

– Хорошо, что вы вернулись, миледи, – выпалила она и поспешила прочь.

У Гаррета расширились зрачки.

– Это ее дом. Андомаки Чаалат. Подожгла бы она свою усадьбу, чтобы отвлечь внимание?

– Если так, то она умалишенная дура, – сказал капитан. – Но, с другой стороны, с дураками мне сталкиваться не впервой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Китамар

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже