– Вы поступили очень великодушно, ваше величество, – говорит маленький муж. Все остальные кивают, поглядывая на него, словно в ожидании указаний.
– Да. Но всё же вы не желаете подчиняться моим приказам. Почему? – спрашивает она, заранее зная ответ. Она хочет, чтобы они произнесли это вслух. Мужчины обмениваются взглядами, а Клитемнестра наблюдает, как они собираются с духом, чтобы ответить. Их туники сделаны из богато расшитой ткани, пожелтевшей от пота, лица сильно загорели, а шеи и глаза обрамляют морщины. Они не силачи, их сила – в их хитрости. «Тебя учили сражаться с воинами, но кого надо остерегаться, так это торговцев, – однажды сказал ей Агамемнон. – Это самые опасные люди».
Никто из них не отвечает.
– Говорите, – приказывает Клитемнестра.
За всех снова отвечает маленький муж.
– Мы не подчиняемся приказам женщины.
– Почему?
В этот раз он не колеблется.
– Потому что правит сильнейший, – говорит он.
Клитемнестра улыбается.
– И кто же это среди вас?
Она окидывает их всех блуждающим взглядом: дряблое пузо одного, золотые кольца другого.
– У торговцев нет лидера, – отвечает маленький муж.
– И всё же за всех них говоришь ты.
Старый торговец с тонкими, как у женщины, руками отвечает:
– Он наш лидер, ваше величество.
Маленький муж усмехается. Клитемнестра не сомневается: он хотел, чтобы они так сказали. И теперь обратного пути нет.
– Хорошо. Тогда я вызываю тебя на поединок, здесь и сейчас. Если победишь, будешь и дальше принимать решения за торговцев. Если выиграю я, вы будете подчиняться приказам своей царицы.
Мужчина хмурится в недоумении.
– Но ваше величество едва ли захочет состязаться с человеком такого низкого положения.
– Ты сам сказал: правит сильнейший. Так давай выясним, кто из нас сильнее. – Она залпом опустошает кубок и ставит его обратно на стол. Остальные торговцы отступают к стене.
Маленький муж выглядит напуганным, как полевая мышь. У него в голове мелькает мысль, и он спрашивает:
– А как же царь?
– Царь ничего об этом не узнает, – отвечает она. – Я избавлю его от известий о вашей подлости.
Она едва успевает договорить, как муж бросается на нее с кулаками. Она без труда уворачивается от него. Он медлителен, неустойчив, слаб – человек, который ни разу в жизни не участвовал в кулачном состязании. И всё равно он хочет раздавать ей приказы. Когда он снова бросается к ней, она хватает его за руку и заламывает ее ему за спину. Он, поскуливая, падает на колени. Клитемнестра бьет его по голове, и он валится на пол, словно мешок с зерном. Она поворачивается к остальным мужам. Они таращат на нее глаза, не в силах вымолвить ни слова.
– Он потерял сознание, – говорит она. – Но скоро придет в себя. Больше он вами не командует. Командую я. И с сегодняшнего дня, если вы услышите, как кто-то жалуется на то, что вынужден выполнять приказы царицы, напомните ему о том, что случилось с этим маленьким мужем.
Они кивают. Сложно сказать, испытывают ли они страх или благоговение. Да и в чем здесь разница? Ее брат говорил, что разницы никакой.
18. Любимая дочь
Осень раскрасила землю желтыми и оранжевыми красками. Гонцы снуют туда-сюда, принося новости о сделках, свадьбах и союзах. Воины и крестьяне приходят в мегарон просить аудиенции, все со своими вопросами: ваша светлость, мой сын родился калекой, моя жена изменила мне с другим мужчиной, торговцы отказываются продавать мне вино. Моя госпожа, сосед украл мой хлеб, осквернял богов, замышляет предательство.
Их слова наполняют залу, точно песни, и Клитемнестра выслушивает их все, блуждая взглядом по фрескам. Подле нее на низеньком табурете сидит Эйлин и раскладывает глиняные таблички с перечнем дворцовых запасов: овец и баранов, топоров и копий, пшеницы и ячменя, лошадей и пленников. Большинство простолюдинов обращаются к царице. Они входят в светлую залу, преклоняют колени перед царем, а затем поворачиваются к Клитемнестре и просят ее разрешить их споры о земле и приданом. Они знают, что она терпеливо выслушивает все прошения и помогает тем, кто ее уважает.
А еще они знают, что лучше иметь царицу в союзниках, чем во врагах. Все в акрополе помнят случай, когда сын знатного мужа изнасиловал дочь крестьянина и убил ее, когда та во всеуслышание закричала, что ее обесчестили. Отец убитой девушки, маленький, сломленный человек, пришел в мегарон просить о невозможном: чтобы сын знатного мужа заплатил за смерть его дочери. Старейшины были возмущены. Отцы не требуют мéсти за дочерей, а цари не наказывают сладострастных юнцов, – это Клитемнестра усвоила уже очень давно.
Но она не царь. Она приказала выволочь сына знатного мужа под палящее солнце на всеобщее обозрение. Его секли, пока туника на нем не пропиталась кровью.
Когда мальчишку, чуть живого, унесли, Клитемнестра осталась стоять на улице и наблюдала, как по улице мимо дверей ручейком бежит кровь. Агамемнон стоял рядом и смотрел на нее с восхищением купца, удачно вложившего свои средства и теперь наслаждающегося плодами своих трудов. От его улыбки Клитемнестру замутило.