19 См.: Алексашин С. С. Надписи на камнях с сопки Шум-нора: проблемы интерпретации и опыт прочтения // Скандинавские чтения. 2004. СПб., 2006. URL: http://perpettum.narod.ru/alexashin2.htm. Впрочем, предложенное автором прочтение надписи вызывает сомнения.
20 «…И по Днепру перевесища и села, и по Десне есть село ея и доселе» (НПЛ. С. 113).
21 «И есть село ея у Кыева близъ на Десне Ольжищи и до сего дни» (Троицкая летопись. С. 82; см. также: ПСРЛ. Т. 9. С. 29).
22 ПСРЛ. Т. 9. С. 35. Где именно находилась Будутина весь, неизвестно: одни полагают, что на юге, недалеко от Киева; другие — что в Псковской земле, близ Выбут, легендарной родины княгини Ольги (или же что Будутина весь и есть Выбуты).
23 Иногда полагают, что слово «сани» здесь ошибка позднейшего переписчика, и в первоначальном тексте читалось: «и сени ее…» Однако слово «сани» (или даже «санки», как в Новгородской первой летописи) присутствует во всех без исключения ранних летописях. Насколько мне известно, слово «сени» (вместо «сани») читается только в так называемой Румянцевской летописи конца XV века. (Востоков А. Х. Описание русских и словенских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842. С. 510.)
24Татищев. Т. 2. С. 48–49; Т. 4. С. 126.
25 Там же. Т. 2. С. 223, прим. 135; ср.: Соловьев С. М. Сочинения. Кн. 1. С. 301–302, прим. 212.
26 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 130.
27 НПЛ. С. 52–53.
28 Еще раз отмечу, что известие о передаче Игорем древлянской (и уличской) дани Свенельду сохранилось только в Новгородской первой летописи, но было исключено из «Повести временны́х лет», хотя и здесь оставались явные намеки на причастность Свенельда к древлянским делам (см. выше, в главе 3). Вероятно, это как раз тот случай, когда изъятие из летописи определенного известия производилось намеренно, для уничтожения самой памяти о возможных владельческих правах на Древлянскую землю со стороны потомков Свенельда.
29 После Н. М. Карамзина (Карамзин Н. М. История государства Российского. Т. 1. С. 114, 265, прим. 347) утвердилось мнение, согласно которому «нетий» — это сын сестры, «сестричич». Действительно, такое объяснение имеется в Никоновской летописи (ПСРЛ. Т. 12. М., 2000. С. 5). Однако в памятниках XIII–XIV веков «нетий» просто племянник, в том числе (и прежде всего) «братанич», сын брата, или вообще младший родственник. Так, например, в Лобковском прологе 1262 (или 1282) года указана память «правьднаго Аврама и Лота, нетия его» (Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 5. М., 2002. С. 377; здесь же и др. примеры). (Лот — сын брата Авраама Арана; ср.: Быт. 11:27.)
30 См. выше, прим. 57 к главе 2.
31Приселков М. Д. Киевское государство второй половины X в. по византийским источникам // Ученые записки Ленинградского государственного университета. Серия исторических наук. № 73. Вып. 8. Л., 1941. С. 241. Предлагались и другие объяснения родственных связей упомянутых в договоре лиц.
32 Ср.: Назаренко А. В. Некоторые соображения о договоре Руси с греками 944 г. в связи с политической структурой Древнерусского государства // Восточная Европа в древности и средневековье. VIII чтения памяти… В. Т. Пашуто. М., 1996. С. 58–63.
33 ПСРЛ. Т. 38. Стб. 21 (Радзивиловская; в Лаврентьевской — утрата текста); ПСРЛ. Т. 2. Стб. 23–24. В Ипатьевском списке: «иже посланы от Олга великаго князя Рускаго, и от всех, иже суть под рукою его светълых бояр», но это, вероятно, результат позднейшего редакторского сокращения (ниже еще есть примеры подобной правки).
34 Ср.: Королев А. С. История междукняжеских отношений… С. 52.
35 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 72–73; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 60–61.
36Никольский С. Л. Женщины и кровная месть. По материалам Древней Руси и Скандинавии // Восточная Европа в древности и средневековье. VIII чтения памяти… В. Т. Пашуто. М., 1996. С. 66–69.
37 См. об этом: Назаренко А. В. Родовой сюзеренитет Рюриковичей над Русью // Древнейшие государства на территории СССР. 1985. М., 1986. С. 149–157; Его же. Порядок престолонаследия на Руси X–XII вв.: наследственные разделы, сеньорат и попытки десигнации (типологические наблюдения) // Из истории русской культуры. М., 2000. Т. 1: Древняя Русь. С. 500–519.
38Литаврин Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь… С. 360–364.
39 Слово «анепсий» в Древней Руси переводилось уже известным нам словом «нетий», то есть «братнин или сестрин сын, племянник» (см.: Дьяченко Г., прот. Полный церковнославянский словарь. М., 1993 (репр. изд. 1900 года). С. 18, со ссылкой на «Грамматику» Максима Грека).
40Литаврин Г. Г. Византия, Болгария, Древняя Русь… С. 195.
41Татищев. Т. 1. С. 111. Ср. прим. 8 к главе 2.
42 Например, в Уставе новгородского князя Всеволода о церковных судах, памятнике, возникшем не ранее XIII века (Древнерусские княжеские уставы. С. 154).