К её удивлению, старуха оказалась сильной и цепкой. Вторая её ладонь охватила затылок девушки, не давая пошевелиться.

— Сиди и не дёргайся! Я ещё не всё сказала! Запомни самое главное: все эти мужчины погибнут на твоих глазах, и виновницей их смерти будешь ты!

Руки Бергдис разжались, словно силы внезапно покинули её.

— Уходи! Уходи! Тебе больше нельзя здесь оставаться! — голос ведьмы прерывался, на лбу выступили мелкие капельки пота. Казалось, что она бредит.

Испуганная девушка вскочила на ноги и стремглав выскочила из хижины.

Больше никогда она не бывала в гостях у старой ведьмы, а всё сказанное ею постаралась навсегда забыть, как кошмарный сон.

И вот теперь Мэва с ужасом вспомнила о пророчестве Бергдис. Ведь оно почти в точности сбылось. Она видела, как погиб ярл Эгиль. Помнила, как на её руках умирал муж, ярл Эйнар. Остался только Клепп. Неужели должен ещё и он погибнуть? А её дети? Что будет с Антоном и Альриком? Как жаль, что в тот раз Мэва даже не удосужилась расспросить ведьму обо всём подробно. Хотя… до того ли ей было, такой юной и впервые влюблённой? Нужно поговорить об этом с Клеппом. Обязательно. Он умный и рассудительный человек, должен её понять.

Женщина нашла взглядом плывущий возле крепости драккар, на корме которого у руля угадывалась гигантская фигура.

<p>Глава 25</p>

На всех стоянках он старательно делал вид, что спит, и даже изредка тихонько похрапывал, а сам сквозь едва приоткрытые веки-щёлочки наблюдал за Бейниром, Мэвой и Клеппом.

Если Бейнира он знал с раннего детства, то с родной матерью, Мэвой, встретиться ему довелось лишь однажды. Так уж сложилось, что после замужества она уже не покидала свой посёлок. А ярл Харальд всего один раз взял Альрика с собой, когда отправился на драккаре в гости к своей дочери. Да и недолго они там пробыли.

Тогда Альрику едва исполнилось шесть лет. Он навсегда запомнил тёплые сильные руки матери, судорожно обнимающие его за плечи, слёзы на её глазах и щеках, громкие всхлипывания и рыдания. То, что где-то далеко у него есть мать, ему было известно. Но Альрик не ожидал увидеть её такой красивой, нежной и ласковой. Ярла Эйнара, своего отца, мальчик совсем не помнил, хотя тот каждый год осенью приплывал на тинг во фьорд ярла Харальда, привозил маленькому сыну подарки, разные вкусности, держал на коленях и даже подбрасывал вверх. А вот образ берсерка-телохранителя Клеппа, всюду следующего за ярлом Эйнаром, надолго остался в детской памяти, вызывая дикий ужас. При встрече с великаном Альрик всегда ловил на себе его тяжёлый пронизывающий взгляд, от которого хотелось превратиться в маленькую незаметную мышь и спрятаться глубоко-глубоко в норке. Не было сил поднять от земли глаза, сделать шаг навстречу этому гиганту и сказать хотя бы слово.

Годы шли своей чередой, а страх перед Клеппом у него так и не исчезал.

И только Беркер, заметив это, сумел избавить от него своего ученика.

Три года назад, когда ярл Эйнар со своими людьми прибыл на очередной тинг, Альрик стал свидетелем встречи Беркера и Клеппа. Утром великан медленно проходил мимо расположившихся возле дома на бревне мальчика и его учителя, направляясь в сторону фьорда. Казалось, он углубился в свои тяжёлые думы и никого вокруг не замечает.

— Эй, викинг! — явно задирая, негромко окликнул его Беркер. — Неужто ты сына своего ярла не узнаёшь и не желаешь его поприветствовать?

Гигант остановился и в недоумении посмотрел на сидящих перед ним людей.

— Беркер! Альрик! Я задумался и не заметил вас! — в его голосе слышалась растерянность и даже какая-то усталость.

Он подошёл к поднявшемуся ему навстречу Беркеру и приобнял его за плечи.

— Всегда рад тебя видеть, воин! Ты ещё не заслужил себе свободу у ярла Харальда?

— Как видишь, я пока здесь. Учить стрельбе из лука — дело непростое и небыстрое. Сам ведь знаешь!

— Я не так в этом деле силён, как ты! — Клепп мягко улыбнулся и, стремительно повернувшись, подхватил на руки Альрика.

— Ну-у, а как ты, сын нашего ярла и будущий ярл? Со ста шагов в свой дом стрелой попадаешь?

Нахлынувший ужас мгновенно сковал все конечности мальчика, но громкий и искренний смех великана тут же расслабил сведённые судорогой мышцы и позволил перевести остановившееся дыхание.

— Клепп, поставь сына ярла на землю. Негоже ему в воздухе ногами болтать. И поостерегись, позади тебя его защитник стоит!

Великан повернул голову и увидел за своей спиной огромного мохнатого Хёгни, приготовившегося к нападению.

— Ты прав, Беркер! Лучше я отпущу Альрика, а то ещё придётся придушить этого вашего зверя, а он ни в чём не виноват.

Огромные руки поставили мальчика на бревно, а густой голос берсерка пророкотал сверху:

— Хороший у тебя учитель, малыш, да и пёс не трусливый. Они — самые лучшие твои друзья. Может быть, единственные… Помни о них всегда, береги и никогда не предавай! Даже когда станешь ярлом!

— Правильные слова твои и очень нужные! — улыбнулся Беркер и доверительно положил ладонь правой руки на сгиб локтя великана. — Позволь просьбу к тебе высказать, Клепп!

— Говори! Помыслы твои чисты и всегда мне понятны.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Кто же ты, Рюрик?

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже