– Посланница прибыла для всех нас, – говорит ей Арахант, когда она не отвечает на вопрос. – Это значит, что и для вас тоже, мисс Клэр. Но на этом острове есть те, кто не хочет, чтобы она здесь была. Они хотят навредить ей из-за того, кто она такая. И что символизирует. Есть еще те, кто надеется нажиться на ней. Я никогда не понимал этих людей, как они мыслят, но они опасны для нее. Слишком большой риск. Все так… хрупко. И поэтому я прошу вас о помощи.
К своему удивлению, Клэр спрашивает:
– Чем я могу помочь?
– Вы можете оставаться в этом номере, в нашей стране столько, сколько потребуется для завершения дела Посланницы. Я прослежу, чтобы вас не тревожили. Но если что-то пойдет не так, если Посланницу вынудят улететь… – он видит непонимание в ее глазах и улыбается. – Я имею в виду, мы хотим, чтобы вы забрали ее дар. Если до этого дойдет. Мы хотим, чтобы вы увезли его с собой. Есть безопасное место, оно за пределами острова. Там прячут другую особь ее вида. Это может оказаться единственной возможностью. Единственной возможностью сделать так, чтобы однажды другая птица снова прилетела сюда, к другим людям. И принесла весть, которую они так ждут.
Клэр закрывает глаза. Она уже не в этой комнате. Ее больше нет нигде. В другом месте дождь падает из бездонного неба в кипящие серые волны. Она открывает глаза.
– Ваше святейшество, я должна сказать вам кое-что. Я здесь, чтобы…
Мальчик подается вперед.
– Да, я в курсе, зачем вы прибыли на наш остров. Я знаю, что у вас есть… навыки, которые помогут нам.
Он кладет книгу в ее руки. Мягкий запах сандалового дерева исходит от вещицы, и еще неуловимый запах морского бриза, который исчезает прежде, чем Клэр удается его опознать.
– Это вам, – говорит он. – Боюсь, требуется совершить последний обман. Это ящик в образе нашей древнейшей книги. Никто не спросит вас о ней, когда увидит мою печать. Никто не заберет ее у вас и не осмелится открыть, пока вы будете в моей стране. Эта книга сохранит дар в безопасности, скрытым, пока вы не уедете. Пока не передадите его тем, кто его ждет.
Клэр смотрит на дверь. Она знает, что Алала по ту сторону готова ворваться сюда по первому зову.
– Почему вы не найдете кого-то еще? Почему я?
– Если бы мы выбрали кого-то еще, – говорит Арахант, – вы бы никогда не получили ответа на свой вопрос.
– Те люди, которые ждут. Как мне их найти?
– Они найдут вас.
После того как мальчик со своей свитой уходит, она открывает книгу. Та пуста внутри, как Клэр и подозревала: пустое пространство мягко обито тканью и ждет. Безопасное место для кого-то, чтобы спать и видеть сны. Она гадает, какое значение может иметь спасение жизни одного животного, когда целые виды исчезают каждый день. Потом она задумывается, что и у нее только одна жизнь, которая, возможно, тоже достойна спасения.
Андрос пишет ей в тот вечер из фойе, спрашивает, можно ли ему подняться к ней. Она долго не отвечает. Достаточно долго для того, чтобы ее телефон вновь завибрировал, получив от него новое сообщение.
«Как она?»
Она сомневается, затем отвечает.
«Нормально».
«А ты? Слышал о визите Араханта. Ух ты. Ну и денек у тебя был».
«Был».
«Можно мне подняться?»
Она задумывается.
Открывает крышку телефона, который использовала для переписки, вынимает карту и смывает ее в унитаз. Затем раздевается до лифчика и трусов, садится на краю кровати и смотрит на птицу. Свет в комнате уже давно выключен, и ее глаза привыкли к темноте.
Той ночью, вскоре после того как ей удается унять внутреннюю дрожь и погрузиться в некое подобие сна, отчаянный крик выталкивает ее из постели. Она подбегает к окну и открывает балконную дверь, смаргивая пелену с глаз, – как раз вовремя, чтобы увидеть два события, происходящих одновременно: журавль отчаянно машет крыльями, улетая в обрушивающиеся на него потоки дождя, а дрон с камерой летит в противоположном направлении, преодолевая боковой ветер, затем уходит через слои бурлящего воздуха в разлитый внизу свет города.
В гнезде остались несколько белых перьев и большое белоснежное яйцо.
Клэр делает шаг на балкон. Ветер треплет ее, оставляя во рту привкус морской соли. Она садится на корточки и осторожно тянется рукой в замысловато свитую норку. Яйцо лежит в центре, но она не готова пока прикоснуться к своей новой обязанности. Вместо этого Клэр кладет ладонь на мягкое дно гнезда, осязая животное тепло, которое уже утекает прочь.
Багаж рассыпан по лугу. Большинство чемоданов открыты, их содержимое раскидано по траве. Рейна не обращает на них внимания. Она останавливается и склоняется только над нетронутыми чемоданами, расстегивает их и роется внутри, выбрасывая из них одежду, гаджеты, банные принадлежности, добирается до самого дна и копается во всех карманах, пока не вытряхнет их полностью.
Некоторые чемоданы закрыты на замок. Другие сделаны из прочного пластика. Если она не может их открыть, то прислоняется к ним ухом, закрывает глаза, слушает. Спустя несколько секунд встает и переходит к новому чемодану.