Оливия двинулась на трибуну, сопровождаемая перешептываниями и удивленными взглядами гостей. Я внимательно следила за ней: прямая спина, вскинутый подбородок, непроницаемое выражение лица. Ее выдал лишь потухший взгляд – совсем не так должна смотреть победительница…
Все прошло даже лучше, чем я могла надеяться, но я не испытала ожидаемой радости. Против воли в сердце прокралось сочувствие к девушке. Слишком часто мне приходилось быть на месте Оливии.
Оливия поблагодарила всех присутствующих и пообещала приложить все усилия, чтобы стать достойной оказанной ей чести. Стандартный набор фраз.
Мне стало скучно, и я принялась рассматривать гостей. Взгляд выхватил из толпы мужское лицо – это был отец Оливии. Он с такой гордостью смотрел на дочь, будто и не было никакого скандала.
Сердце болезненно сжалось. Это мой папа должен был стоять здесь и смотреть, как меня выберут Энси. Но этого уже никогда не случится. Все, что я могла сделать, – это сдержать данное ему слово. На глаза вновь навернулись непрошеные слезы.
Похоже, мое состояние не укрылось от Алазара:
– Это временно. Скоро все изменится, просто верь мне.
Я только кивнула, не желая показывать, как меня тронули эти неожиданные слова поддержки. Пусть Алазар и не совсем верно истолковал причину моей грусти, но он не остался безучастным.
Когда Оливия, наконец, закончила свою речь, я предложила:
– Потанцуем? В конце концов, мы ведь на балу.
– Ничего не имею против.
Играла музыка, мы кружились в бесконечном вальсе, и мне почти удалось забыться, когда выражение лица Алазара вдруг изменилось. Он коротко бросил:
– Мне пора. Ты знаешь, где меня найти, если понадоблюсь.
– Куда ты? – недоуменно воскликнула я.
Вместо ответа он лишь вежливо поклонился, едва коснулся моей руки губами и скрылся в толпе. Я постаралась придать лицу невозмутимое выражение и сделать вид, что так и планировалось. Я двинулась к свободной скамье, но дойти до нее не успела.
– Мисс Эвендейл, – окликнул меня лорд Ла Фейн.
Сегодня на нем был черный военный китель с высоким воротом, отороченным серебром, и пуговицами в форме полумесяца.
Все эти мысли вихрем пронеслись в моей голове. Вслух же я сказала лишь вежливое:
– Лорд Ла Фейн, – и склонилась в реверансе.
– Хотел сказать, что вы держались очень достойно, мисс Эвендейл. Сожалею, что вам пришлось через это пройти.
– Благодарю вас, – отозвалась я, пребывая в легком недоумении.
– Догадываюсь, этот вечер дается вам непросто. Тем отраднее видеть, что компанию вам составил господин из Лунных земель, – перешел он к сути. – Он кажется достойным джентльменом. Возможно, я его знаю?
– Лорд Ла Фейн, если бы Оливия слышала вас, она непременно сказала бы, что и вы околдованы моим ожерельем. Иначе с чего бы вам интересоваться личностью моего поклонника? – отшутилась я.
Губы Ла Фейна дрогнули в улыбке, и он вдруг рассмеялся. Совсем по-мальчишески. Понадобилась пара секунд, чтобы он взял себя в руки. По-прежнему продолжая улыбаться, лорд повторил вопрос:
– И все же, кто он? Я не узнал его за маской.
– Видите ли, это ведь бал-маскарад. Его суть в том, чтобы не быть узнанным, а иначе в чем веселье? – задала я риторический вопрос. – Должна вам признаться, что и сама не знаю имени этого господина, – выдержав небольшую паузу, продолжила я заговорщицким шепотом. – Он представился тайным поклонником. Это так романтично, вы не находите? – захлопала я ресницами и сложила руки на груди в притворном восторге.
Про себя же я проклинала беспечность Алазара. Сильно сомневаюсь, что мой маленький спектакль одурачил Ла Фейна.
Он окинул меня цепким, внимательным взглядом.
– Прошу вас, будьте осторожны. Незнакомцы бывают опасны. Очень опасны.
– Спасибо за беспокойство. Но, право, это лишнее. Я вполне способна за себя постоять.
– И все же я вынужден настаивать.
Вместо ответа я кивнула, не зная, как реагировать на его предостережение. Он продолжал стоять как вкопанный, буравя меня тяжелым взглядом. Создавалось впечатление, будто Ла Фейн пытался убедиться в том, что я восприняла его слова всерьез.
К моему счастью, кто-то из гостей окликнул его. Лорд Ла Фейн вздохнул, пожелал мне хорошего вечера и двинулся к своему знакомому, лавируя между танцующими парами.
– Хорошего вечера, – протянула я, глядя на удаляющуюся спину Лунного, – хорошего вечера.