– Ну-ка, гном, пусти его, – поддержал выступившего второй горожанин, – покуда бока не намяли!

– Мне-то? – задиристо уточнил Тангор, не отпуская Гвилара. – У меня свободна всего одна рука, но и ей я наваляю здесь каждому, если захочу.

– А ну, попроб…

– Драки не будет! – громко провозгласил Эллагир, вставая между гномом и горожанами.

– Торрик, дай этому хлыщу промеж глаз! – раздалось в толпе.

– Aelvarian Ye'arrhadh! – звонко пропел чародей, выставляя ладони вперёд.

Невидимая волна вихрем пронеслась по таверне, сбивая всех с ног, опрокидывая стулья, сметая тарелки с едой и кружки с элем со столов. Устояли только Альрин, Тангор, трактирщик, да сам Эллагир.

– Ого! – тихонько восхитилась девушка. – Это было умопомрачительно!

– Спасибо, – польщённо улыбнулся чародей. – Последние ночи были богатыми на сны… И я, наконец, почувствовал силу!

Он вновь повернулся к горожанам:

– А теперь, господа, когда вы более расположены слушать…

– Да пошёл ты! – раздалось откуда-то.

– Заткнитесь и слушайте! – проревел Эллагир, резко взмахнув правой рукой.

Этого жеста оказалось достаточно, чтобы собравшиеся в трактире утихли. Снова попасть под действие заклятья не хотелось никому.

– Мы не желаем вам зла, – прозвучало это не слишком убедительно, особенно в свете событий последней минуты, но маг продолжил:

Мы всего лишь ищем своего друга.

– Пытать будете – и то ничего не скажу, – угрюмо процедил трактирщик.

– Отец! – раздался вдруг звонкий мальчишеский голос. – Это – друзья Лисси! Она говорила про них… – по зале, перепрыгивая через поваленные стулья, бежал мальчишка.

– Хоть один здравомыслящий человек в этом городе, – вздохнул Эллагир с облегчением.

– На одного больше, чем я сперва подумал, – хмыкнул гном, отпуская, наконец, руку трактирщика.

– Господа, – потирая локоть, обратился к троице Гвилар. – Отчего же вы сразу не сказали, что Лисси – ваша подруга?

– Мы сказали, – заметила Альрин прохладно. – Но нас никто не слушал.

– Люди взвинчены, – немного извиняющимся тоном отвечал трактирщик. – После всего, что тут было… По правде говоря, Лисси-то спасла и меня, и Ольве, – он кивнул на мальчишку. – Да и многих других…

– Куда она ушла? – бесцеремонно прервала его чародейка.

– Увы, – печально вздохнул трактирщик. – Она явно дала понять, что идёт на верную смерть.

– Так… – Альрин шумно вдохнула. – А она не сказала, куда именно?

– К сожалению, нет, – совсем расстроено ответил хозяин трактира. – А лезть с расспросами я, понятно, не посмел…

– Лисси спрашивала, есть ли в городе маги, – ввернул Ольве.

Трое друзей так резко повернулись к мальчишке, что тот попятился.

– Она попросила рассказать меня о самых богатых и известных людях города, – нервно облизнув губы, продолжил он. – А потом… потом она с другом начала обсуждать… прошу прощения…

– Ну, говори же! – воскликнул Эллагир. – Не тяни!

– Они сказали, что у вас, верно, денег немного, но, возможно, есть что-то ценное… – наморщив лоб, вспомнил мальчишка. – А затем Лисси спросила, есть ли в городе чародеи.

Альрин со странным выражением посмотрела на Эллагира.

– Мы с тобой – недоумки.

– А что за друг такой был с Лисси? – неожиданно спросил Тангор.

– Тоже воин, – ответил Ольве. – Она звала его Далакар, кажется…

– Далахар?! – в один голос вскричали все трое.

– Да, именно так, – кивнул паренёк. – Вы его тоже знаете?

– Знаем, – задумчиво согласилась чародейка. – Однако, главный вопрос в другом.

Она снова повернулась к Ольве:

– Так что же, есть ли в Делоре маги?

Солнце уже совсем скрылось за поясом гор на западе, и на город опустилась ночь. На пустынных улицах редкие прохожие могли стать свидетелями поистине необычной для Делора картины: рассекая тьму, по каменным мостовым мчались три лошади: снежно-белая, угольно-черная и гнедая. Скакавший с Эллагиром на Фаэле, сын трактирщика указывал дорогу.

На открытом пространстве эльфийские кони мчались бы намного быстрее, но здесь, стеснённые улицами и поворотами, они шли не быстрее тангоровой Ромашки. С той лишь разницей, что гнедая кобыла скакала почти на пределе возможностей, а Снежка и Фаэль имели более чем солидный запас сил.

Разорвав ночную тишину яростным стуком копыт, они влетели на рыночную площадь. Как и во многих других городах, в Делоре иные торговцы ночевали прямо в тех же палатках, в которых с утра до вечера привечали покупателей. Поэтому сам рынок не закрывался никогда, а некоторые купцы продолжали торговать даже ночью. Такие, как правило, предлагали лекарские снадобья или любовные зелья, словом – товар, покупка которого не терпит отлагательства до утра. И уж конечно, за неурочный час дельцы запросто назначали двойную, а то и тройную цену.

По счастью, Ольве отлично ориентировался в этом маленьком городе из палаток и торговых рядов. Дважды повернув направо от входа, он вывел спутников точно к шатру прорицательницы.

– Что за бред? – возмутился Тангор, прочитав надписи, означавшие, по мнению Фавиллы, «Добро пожаловать» на языке гномов. – Какая, Троар её забери, корова?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Город Бессмертных

Похожие книги