звонок. Извините за беспокойство. Перезвоню вам позже. — И мужчина повесил трубку.
For several seconds, Collet held the receiver. Then it dawned on him. I knew I recognized that voice! The revelation made him gasp. The armored car driver. With the fake Rolex.А Колле так и замер с трубкой в руке. Его внезапно осенило. Теперь я точно знаю, где слышал этот голос! Он даже тихо ахнул. Водитель бронированного фургона. С поддельными часами "Ролекс" на руке.
Collet now understood why the banker had hung up so quickly. Vernet had remembered the name Lieutenant Collet—the officer he blatantly lied to earlier tonight.Только теперь Колле понял, почему банкир так быстро повесил трубку. Берне, конечно, запомнил имя остановившего его на выезде офицера. Офицера, которому он так бесстыдно лгал.
Collet pondered the implications of this bizarre development. Vernet is involved. Instinctively, he knew he should call Fache. Emotionally, he knew this lucky break was going to be his moment to shine.Что же делать? События развивались самым непредсказуемым образом. Берне тоже замешан в этом деле. Колле понимал, что следует позвонить Фашу. Наконец-то представился случай оправдаться за все сегодняшние промахи.
He immediately called Interpol and requested every shred of information they could find on the Depository Bank of Zurich and its president, Andre Vernet.Он незамедлительно связался с Интерполом и запросил всю информацию, что имелась у них по Депозитарному банку Цюриха и его президенту Андре Берне.
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги