– А ты как? У тебя есть все, что нужно для учебы? У меня теперь появились деньги, так что могу помочь.

– Я ни в чем не нуждаюсь. – Я закрываю дверь и опускаю стекло. – Но все равно спасибо.

– Я ради этого пахал как проклятый. Все эти шоу, переезды. Мы все исправим. На деньги можно купить все, Расс. Скоро у нас все наладится.

– Пока, Итан.

Он похлопывает по грузовику и уходит в дом, а я делаю мысленную заметку позвонить брату в ближайшее время.

* * *

Вернувшись домой, я обнаруживаю Аврору на заднем дворе. Она возится с какой-то тканью на земле.

– Что ты делаешь?

Она вскрикивает и оглядывается.

– О боже, нельзя же так подкрадываться. У меня чуть сердечный приступ не случился.

И продолжает раскладывать ткань. Я подхожу ближе и повторяю вопрос:

– Что ты делаешь?

– Я нашла в твоем шкафу палатку! – радостно говорит она, устремляя на меня взгляд. – Но не понимаю, как ее установить, а схемы нет. Хотела разбить лагерь перед костром.

– Десяти недель на свежем воздухе тебе было мало? – улыбаюсь я. Сажусь на траву, скрестив ноги, и отодвигаю от нее палатку. – Она может расплавиться, если поставить ее близко к огню.

– Откуда ты все знаешь? – Аврора оттаскивает все детали на новое место.

– А ты почему не знаешь, что пластик нельзя держать близко к огню?

Аврора подползает и, забравшись ко мне на колени, убирает волосы с моего лба и целует.

– Это официальное приглашение поговорить о том, как прошел день.

– Мне нужно немного времени, чтобы уложить все в голове. Поговорим чуть позже, хорошо?

Она притягивает меня к себе.

– Я могу что-то сделать, чтобы ты почувствовал себя лучше?

– Можешь объяснить, как я со своими шестью футами пятью дюймами умещусь вместе с тобой в этой палатке.

Ее глаза загораются, и она ухмыляется.

– Постараемся туда влезть.

<p>Глава 37</p><p>Аврора</p>

Идея с палаткой была не из лучших: она так громко шуршала, когда я шевелилась, что где-то в два часа ночи я увела Расса обратно в дом.

Я думала, что ночь в палатке – это очень романтично, но оказалось, что это далеко не так. Там было очень тесно и душно. А еще в палатке обнаружился огромный паук. Расс уверял, что выкинул его, чему я не верю, и теперь боюсь, что проглотила его во сне.

Расс принимает душ, когда открывается входная дверь. Времени до того, как он выйдет, очень мало, поэтому я надеваю шорты под свитер с фамилией Каллаган, который стащила из его шкафа, и спускаюсь вниз, надеясь увидеть там сюрприз для Расса.

Странно так по-хозяйски разгуливать по его дому, тогда как люди, которые в самом деле здесь живут, только что пришли. Бобби и Джей-Джей ссорятся над баннером «С новосельем», надпись на котором пытаются исправить маркером на «С возвращением».

Невысокая смутно знакомая девушка подходит ко мне и обнимает.

– Привет! Я Стейси. Нейт о тебе все рассказал, но из-за хоккейных дел он не может уехать из Ванкувера. Он правда жалеет, что пропустит веселье.

– Может, ему стоило остаться по эту сторону границы, а не уезжать, чтобы потом поминутно жаловаться? – подает голос другая девушка, чуть выше ростом. – Привет, я Лола. Я многое знаю о тебе и собираюсь с тобой подружиться.

– Расс очень хорошо отзывался о вас обеих, – честно говорю я. – Приятно познакомиться и спасибо, что всех здесь собрали.

Почему я держусь так официально?

– Если кекс обо мне хорошо отзывается, значит, я плохо стараюсь, чтобы его напугать, – смущенно отвечает Лола.

– Еще как стараешься, детка, – возражает Робби. – Ты над всеми хорошо поработала.

– Рори? – зовет сверху Расс, и все сразу замолкают. – Ты с кем-то разговариваешь?

– Да! – кричу я в ответ. – С привидениями.

– Хорошо! Это вовсе не так жутко. Через минуту спущусь.

Парни в полной тишине торопливо пришпиливают баннер к стене, причем явно косо. Генри открывает огромную сумку, из которой по всему полу разлетаются воздушные шары. Наши недоделанные декорации смотрятся как оформление самого скучного на свете дня рождения, но на самом деле друзья Расса постарались на славу.

Пока он вчера навещал родителей, мне позвонили с неизвестного номера. Оказалось, что это Стейси. Сама она с Рассом не говорила, но уверена, что очень плохо пропускать новоселье Джей-Джея из-за семейных неурядиц. Она хотела узнать, можно ли им приехать и устроить Рассу вечеринку по поводу его возвращения.

Так и родилась эта идея.

– Чувствую, что все мои детишки дома, – гордо шепчет Джей-Джей, услышав, как открывается дверь спальни Расса.

– Ты же здесь не живешь, – шепчет ему Робби.

Мне кажется, мое сердце колотится так же громко, как шаги Расса. По мере того, как он спускается, мы видим за перилами все больше: его щиколотка, икра, колено, бедро…

– Он голый? – в панике шепчет Мэтти.

– Я сегодня не подписывался на то, чтобы смотреть на чей-то член, кроме собственного, – бормочет Крис.

На верхней части бедра появляются боксеры. Слава богу. Все облегченно вздыхают. Расс спускается настолько, что ему видна гостиная, и замирает.

– Сюрприз, – самым невозмутимым тоном произносит Генри.

У Расса отвисает челюсть.

– Что за?..

* * *

Я услышала о поездке парней в Майами столько, что, кажется, сама там побывала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейпл-Хиллз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже