Аврора хотела, чтобы детский отдел был расписан под северное сияние, поэтому поручила это задание своему любимому художнику – возможно, единственному, кто смог бы справиться с такой задачей. Результат превзошел все ожидания. Атмосферу подчеркивают сотни крохотных звездочек-оригами, подвешенных к потолку.

– Мы оба никуда не делись, – я в шутку толкаю Генри плечом. – Спасибо, что принес подписанные издания. Аврора рада, что ты пришел. И я тоже рад.

– Все в порядке, тем меньше книг у меня дома. Жена бы приехала, но далековато, да еще с ребенком и…

– А как же я?

Мы переводим взгляды на малышку, которая сидит на бедре Генри, вцепившись в него, словно в любимую игрушку, кем он для нее, собственно, и является.

– Да, Мила. Тебе мы тоже рады.

Она ослепительно улыбается. Чем старше она становится, тем сильнее похожа на Стейси.

– Дядя Генри, а теперь можно мороженое? Обязательные пять минут прошли.

Генри ставит ее на пол и подталкивает прочь.

– Иди попроси денег у папы.

– Обязательные пять минут? – переспрашиваю я, когда девочка врезается в ноги Нейта, выкрикивая свою просьбу.

Нейт, разговаривавший с Эмилией, со вздохом достает бумажник, хмуро глядя на Генри, и дает дочери несколько купюр.

– Обязательные пять минут общения, – поясняет Генри.

Я прячу усмешку за кружкой кофе, а Мила топает обратно к нам.

– Он сказал, чтобы близнецам я тоже принесла, но они спят, так что им не нужно, и тогда нам больше достанется.

– Да, это разумно. Идем, малышка.

Она берет Генри за руку, и оба уходят к кафе-мороженому «Литтл Му», бросая меня на произвол судьбы. Я по-прежнему не люблю быть в центре внимания. К счастью, сегодня героиня дня – Аврора. По магазину бродят вперемешку друзья и посетители, осматривают полки, болтают друг с другом. Джей-Джей и Алекс разговаривают с моими родителями, Стейси, покачивая двухместную коляску, общается с Дженной, а миссис Браун с пристрастием рассматривает секцию любовных романов. Старый, всеми позабытый книжный магазин обрел новую жизнь.

Моя теща где-то здесь, и я стараюсь как можно дольше оттянуть нашу неизбежную встречу, занимаясь репортажной съемкой, как учила Аврора. На лучшей фотографии она стоит за кассой с широченной улыбкой на лице, пробивая какому-то покупателю целую стопку книг. Она практически сияет в свете, льющемся в окна. Меня сразу захватывают ее красота и гордость за то, что любимая сделала все это сама.

Она замечает мой взгляд, когда покупатель отвлекается, чтобы достать кошелек. «Я люблю тебя», – говорю одними губами. Она так же беззвучно отвечает. «Я так тобой горжусь», – добавляю я, и в ответ она губами показывает что-то вроде «Я горжусь тем, как горячо ты выглядишь». В этот момент обретают значимость все переезды, ремонты, работа в одних трусах, потому что я не нашел коробку с нашей одеждой. Все это привело нас сюда, к полному счастью.

Еще через час я понимаю, что не смогу работать в магазине, как планировал. Я ничего не смогу делать, если буду весь день пялиться на жену. Рори ведет себя совершенно естественно, как я и предполагал, и с каждым покупателем еще больше расслабляется.

Когда торжественное открытие подходит к концу и Аврора выходит из-за прилавка, кто-то, скорее всего Джей-Джей, кричит:

– Речь!

Мы все с восторгом смотрим, как Аврора берет бокал шампанского и залпом выпивает. Сара неодобрительно цокает, но Аврора давно наловчилась не слушать мамины придирки.

– Это для храбрости, – она смеется. – Э…

Я пробираюсь сквозь толпу в первый ряд, чтобы быть на виду у Авроры. Она расслабляется, глядя на меня.

– Спасибо всем, что пришли. Правда спасибо. Поверить не могу. Знаю, многие из вас проделали долгий путь, и я обещала тем, кто останется на ночь, приготовить утром блинчики, и этим я хочу вас предупредить, что выпечка у меня получается ужасно.

Кстати, так и есть.

– Спасибо жителям Мидоу-Спрингс, что приняли нас в свое сообщество. Да, поначалу было нелегко, но мы с Рассом чувствуем себя здесь дома. Для тех, кто не знает, много лет назад я пошутила насчет открытия здесь стрип-клуба. Видимо, об этом не забыли.

Все смеются. Краем глаза я замечаю миссис Браун. Она что-то шепчет Джону из магазина для боулинга.

– Спасибо всем, кто помог подготовить магазин. Моему замечательному свекру за то, что он потратил уйму времени, чтобы сделать все идеально; моим друзьям за то, что помогли избавиться от ужасного цвета магнолии и помогли сделать все эти звездочки. Спасибо маме за то, что тщательно составила списки книг, которые нужно закупить. Боже, это уже речь, как на вручении «Оскара». Уже закругляюсь. Не секрет, что я люблю книги. Люблю истории о людях, которых не знаю, и местах, где не бывала. Я проживаю тысячи жизней на тысячах страниц, но ни одна жизнь, ни одна история, ни одна страница не делала меня такой счастливой, какой меня делаешь ты, Расс Каллаган.

Все ахают, и я чувствую, как у меня краснеют уши.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мейпл-Хиллз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже