Пару раз мимо их купе пробегали Рон Уизли, близнецы, Гермиона и даже Невилл. Гарри опускал голову и отворачивался к окну, стараясь не давать повода узнать его в лицо: уходить из дружной компании не хотелось. Здесь было весело и… уютно. Холодные на первый взгляд, змеи таковыми точно не являлись. Балагур Блейз, манерный Драко, степенный Тео, острая на язык Панси, флегматичные Кребб и Гойл, улыбчивая Милисента — все они были одной командой, семьей, в которой нашлось местечко и ему. Это был не Гриффиндор, где каждый мог в грубой форме высказать все, что о нем думает, дать в глаз, а позже все приукрасить и разнести сплетни по школе. Здесь царила атмосфера полного взаимопонимания и взаимовыручки, каждый мог спросить совета у другого и получить помощь, и никто над тобой не смеялся, ну, разве что слегка подтрунивал не со зла.

К Хогсмиту подъехали, когда уже смеркалось. На небе опять были тучи и вот-вот грозилась разразиться буря. Одноклассники, подхватив Гарри, дружно направились к каретам. Не успели. Ливень застал их у самых ворот замка. Наполовину вымокшие, спешно накладывающие водоотталкивающие и согревающие чары, шестерка учеников добралась-таки до Большого зала и расселась за столами.

Гарри, примостившись с краю, поближе к дверям, упорно игнорировал кидавших на него заинтересованные взгляды гриффиндорцев. Пока не появились старые друзья.

Гермиона привычно застыла в дверях, внимательно оглядев стол львов. Довольно хмыкнув, она, недолго думая, плюхнулась на скамью рядом с Гарри. Раздраженный Рон ожидаемо пронесся мимо к своему постоянному месту, не смотря по сторонам. И только приземлившись, оторвал наконец глаза от созерцания пола и вспомнил, что вообще-то он был вместе с девушкой, которая в данный момент о чем-то болтала с незнакомым блондином на другом конце стола. Подумав еще какое-то время, он нехотя поднялся и решил разобраться в сложившейся ситуации.

— Рон, где тебя носит? Ты решил нас проигнорировать? — Гермиона, предчувствуя бурю, решила избрать тактику нападения.

— Кого это вас? Ты вообще с кем это тут болтаешь? — тут же взвился Рон.

— Меня и Гарри, конечно. Хотя я сама с трудом его узнала. Мне нравится. А тебе? Присаживайся!

Зависший Рон тупо уставился на Поттера.

— Так это не Малфой?

— Определенно нет, — улыбнулся Гарри. — Присаживайся, Рон, не привлекай к нам еще большее внимание.

Уизли почти что упал на скамью, не переставая разглядывать друга.

— Ну почему блондин? И глаза серые! А где очки? Гарри, ты определенно похож на родственника Малфоя! Решил поиздеваться, да?

— Нет, решил просто сменить имидж. Кардинально. Чтоб все перестали говорить мне, как я похож на своего отца. И, кстати, Малфой — мой племянник. Это так, для справки. Так что определенное сходство наверняка есть, и я ничего не могу с этим поделать. Еще вопросы?

— Тебе очень идет, Гарри, — втиснулась Гермиона. — Давно пора было избавиться от этих дурацких очков. И с длинными волосами намного лучше — так они не торчат во все стороны. Их можно собирать в хвост, и тогда они не будут мешать.

— Спасибо, Гермиона. Я старался, — улыбнулся мальчик.

— А цвет волос все равно дурацкий, черный был лучше, — продолжил ворчать Рон. — Избавься от него, Гарри! И, кстати, почему ты решил, что быть похожим на своего отца — это плохо? Ты же всегда гордился этим!

— Это было раньше, — пожал плечами Поттер. — Сейчас я так не считаю. И хочу быть самим собой — таким, как нравится мне, а не окружающим.

— Я не окружающий, я твой друг, — напомнил Уизли.

— Значит, смиришься и поддержишь Гарри, — констатировала Гермиона.

Ее следующая фраза повисла в воздухе: двери Большого зала открылись и в них робко проследовали первокурсники. Сзади них, надменно ухмыляясь и страшно гордясь собой, шествовал Джереми Поттер собственной персоной, поступающий на второй курс. Гарри, отвернувшись от Рона, подпер рукой стол и обратил все свое внимание на церемонию распределения.

— Отвали, Рон, у меня брат распределяется, потом поговорим, — вяло отбрыкнулся он от назойливого друга.

Старая шляпа привычно спела свою песенку, Макгонагалл зачитывала список фамилий первокурсников, которые после примерки шляпы направлялись каждый к своему столу.

Поттера оставили напоследок.

— Джереми Поттер!

В зале повисла тишина.

— Гриффиндор! — сияющий Джереми сорвался с места и буквально влетел в стол львов.

— Что и следовало ожидать, — ухмыльнулся пятикурсник, исподтишка наблюдая за злобно смотрящим вслед брату Снейпом.

Впрочем, Джереми все же крупно повезло: в этом году зельеварение должны были преподавать два учителя: Снейп взял себе старших, с пятого по седьмой курсы, а младшие достались довольно симпатичной особе Дэйдре Вейн, окончившей в этом году Академию Зельеваров. На должность учителя по ЗОТИ взяли уже немолодую волшебницу, до этого работающую в Министерстве Магии — Долорес Амбридж.

Других изменений в профессорской среде не было, об опасностях Запретного леса тоже упомянули, и вот на столах наконец появилась еда.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Когда мечты сбываются

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже