Джонсон представлял собой образец классического, морского обветренного волка. Крепко сбитый, с чуть кривоватыми ногами, аккуратно подстриженной бородкой, в белом с золотыми галунами кителе и морской фуражке с кокардой.
— Куда пойдем?
— Куда, куда, вам лучше знать! В море рыбачить, так что в сторону рыбы! — шутливо задал направление Пентковский и, не удержавшись, обернулся и широко улыбаясь, помахал рукой, оставшимся на пирсе сотрудникам спецслужб, добросовестно выдерживающим свою дистанцию в пятьдесят метров.
— Там, в кают-компании, — показал рукой на дверь капитан, — ваш друг томится в ожидании.
Пентковский удивился, потом вспомнил предупреждение Иванькова и понятливо кивнул головой.
— А где здесь можно порыбачить хорошо, — задал встречный вопрос, для подтверждения легенды, Пентковский.
— Надо отойти миль на тридцать в океан и столько же южнее, здесь слишком беспокойно. Ваш друг уже с утра с удочкой баловался, говорит знает, где акулу можно поймать. Махну, сказал, рукой в какую сторону плыть. Не рублю в ваших зюйдах и вестах! — откликнулся капитан.
— Тогда поднять якорь! — шутливо отдал команду Пентковский, — пойду посмотрю как мои устроились и сразу вернусь.
— Есть поднять якорь, — козырнул капитан и зычно заревел, — Джордж, тащи бегом сюда свою задницу, отдать концы!
Проделав все необходимые манипуляции и эволюции, судно покинуло стоянку и направилось в открытое море.
Пентковский с супругой, накинув ветровки, вышли на палубу и, держась за кормовое ограждение, молча, смотрели на удаляющийся берег.
— Папочка, каюта проста класс, — вылетела из недр яхты дочь и заскакала козой по палубе, приплясывая от восторга. — Там даже окошко есть, правда не открывается!
— Не окошко, а иллюминатор, — тихо поправил Пентковский.
Дочь не ответила, и проникнувшись серьезностью момента, молча встала рядом с отцом, положив ему руку на плечо.
Легкий бриз, или как его называют этот ветерок, потихоньку пробирал до костей, чету Пентковских, во все глаза смотрящих на уплывающую вдаль американскую мечту. Поежившись, глава семьи скомандовал, — пойдем вниз пропустим по рюмочке для согрева, а то я что-то задубел.
В кают-компании сидел молодой человек, традиционно представившийся третьим внештатным помощником консула, Сидоровым.
"Сколько их там, у консула, наверно и Петровы имеются?" — Задался вопросом Пентковский, но не стал озвучивать свой интерес.
Сидоров, сидящий на удобном кожаном диване и смакующий виски из открытого бара, на вопрос Пентковского каким образом они окажутся в Гамбурге, махнул рукой куда-то в сторону Мексики, по походу движения яхты.
— Из Мексики, что-ли полетим? — Изумился Пентковский, — тут более трех тысяч километров!
— Не грузитесь, Владимир Мстиславович, сейчас нас патрульный катер проверит, а дальше все под контролем. Все будет пучком!
— Каким пучком? — не понял Пентковский.
— Там где прямо не проедем, мы прой-дем боч-ком! — жизнерадостно пропел Сидоров.
— Ничего не понял!
— Оооо, вы в своей Америке совсем от жизни отстали. Ельцин такой концерт зарядил на новый год, вся страна подпевает! Не торопитесь, дойдем до места, начнем рыбачить, все поймете. Там такие "акулы" плавают, все снасти оборвут! Такой рыбалки вы больше не увидите.
— А почему вы так уверены, что нас патрульный катер будет проверять?
— Элементарно Ватсон, думаю, что те ребята, оставшиеся на пирсе, уже передали эстафетную палочку по слежке за вами, — заулыбался Сидоров. — Только Владимир Мстиславович, для вас я приятель, которого вы пригласили на рыбалку. О кей?
— Понял.
Не успела яхта пересечь двенадцати мильную зону прибрежных вод, как наперерез, взревев сиреной, выдвинулся патрульный катер.
— Заглушить мотор, приготовиться к осмотру, раздался громкий голос из динамика катера.
Капитан дал команду заглушить мотор и перебросил шторм трап на борт подошедшего катера.
— Второй лейтенант Шеффер, — козырнул двумя пальцами возле переносицы взошедший на борт офицер. — Куда следуете?
— Куда капитан доставит, — отозвался первым Пентковский, — я нанял яхту для рыбалки, на пару дней, а капитан любезно пообещал подкинуть до места.
— Кто еще на борту? — Уточнил патрульный и кивком отправил двух человек на осмотр яхты.
— Жена с детьми и товарищ, я ему давно обещал рыбалку организовать. Из экипажа пока только с капитаном познакомился и матроса Джонсона видел, остальных не знаю. У капитана спросите.
Патрульные переговорили с капитаном, уточнили маршрут и заглянули во все помещения.
Пересчитав людей и окинув глазом разбросанные вещи и распакованные сумки с походно-туристским снаряжением и рыболовными снастями, удалились восвояси, пожелав удачной рыбалки.
Пентковский перевел дух, казалось, от напряжения забыл даже как дышать.
— Странно, что это патрульные, вдруг так озаботились? Никогда не досматривали ВИП яхты! — очнулся капитан.
Пентковский фальшиво улыбнулся и недоуменно пожал плечами.
Выйдя в район, назначенный для рыбалки, яхта снизила скорость и остановилась.