– Ты очень хорошо видишь, – в свою очередь закричал Рафаэль, подняв кулак и грохнув им по столу. – Видишь так же ясно, как сейчас видишь меня или вот эти свечи. Но закрылись двери, и ты погрузился в темноту. Ты хоть можешь это понять? Какой выбор ты можешь сделать, если все пути перекрыты? Если вокруг мрак?

– Какие пути? Чем перекрыты?

– Да тобой и перекрыты.

– Мной? Я перекрываю себе путь? Когда речь идет о восьми убитых?

– Да, ты, собственной персоной.

– И зачем я, по-твоему, якобы перекрыл себе все пути? Чтобы оказаться во мраке?

– Под мраком я подразумеваю полный мрак, такой, который царит под землей, в глубине норы. Там, где прячутся отшельники.

– Я про этих пауков все знаю. Они никогда не наводили на меня страх.

– Я тебе не про них говорю, черт побери. Я тебе говорю про людей-отшельников. А точнее, отшельниц.

Адамберга пробрала дрожь. На пляже стало ветрено. Но Рафаэль не сказал: “Похолодало. Может, пойдем в дом?” Брат дрожит? Тем лучше. Сейчас ему придется туго, он это знал. Он указал пальцем на нетронутый стакан Адамберга и велел:

– Выпей. Значит, когда я тебе говорю “отшельница”, у тебя не возникает никаких воспоминаний? Абсолютно никаких?

Адамберг покачал головой, отпил вина и спросил:

– А должны? Что мне нужно сломать, чтобы выбраться из мрака, о котором ты твердишь? Куда я должен пойти?

– Туда, куда выберешь сам, не я же полицейский, и это не мое расследование.

– Так зачем ты меня достаешь со своими закрытыми дверями?

Рафаэль протянул руку за сигаретой, хотя она была очень крепкая.

– Почему ты кладешь их прямо в карман?

– Не люблю коробки. Особенно теперь.

– Понимаю.

Оба замолчали ненадолго, пока Адамберг искал свою зажигалку и давал брату прикурить.

– Ну мы и тупицы, – пробормотал Рафаэль. – Можно было зажечь сигарету от свечи.

– Иногда не сразу доходит, сам знаешь. Так на чем мы остановились?

– На том, что я не решаюсь тебе сказать.

– Почему?

– Потому что сделаю тебе больно.

– Ты?

– Ты ничего не помнишь, а ведь тебе было двенадцать лет. А мне десять. Двенадцать лет – но ты не помнишь! Это доказывает, что ты ужасно испугался. Я этого не видел, а ты – да.

– О чем ты говоришь?

– Об отшельнице, черт возьми, отвратительной, прячущейся во тьме. Ты ее видел. Неподалеку от дороги в Лурд.

Адамберг пожал плечами:

– Я прекрасно помню дорогу в Лурд. Дорогу Генриха Четвертого.

– Ну конечно. Наша мать водила нас по ней каждый год, хотели мы того или не хотели.

– Не хотели. Хотя и не все тридцать пять километров шли пешком.

– Отец довозил нас на машине до леса.

– Леса Бенежака.

– Да, именно, а я уже забыл.

– Как видишь, я помню. Оттуда мы шли пешком несколько километров, потом отец забирал нас, и остаток пути до Лурда мы ехали на машине. Каждый год одно и то же.

– Только не в тот год, – произнес Рафаэль. – Тогда отец доставил нас прямиком в Лурд. Мама провела все положенные обряды в гроте, купила сосуды со святой водой. Помнишь, как-то вечером мы ее выпили? Нам тогда крепко досталось.

– Это я тоже помню.

– И больше ничего?

– Ничего. Мы отправлялись в Лурд, потом возвращались. Что ты хочешь от меня услышать?

Адамберг чувствовал себя нормально. Он слушал брата, только это ему и было нужно. Наверное, та святая из Лурда и направила Рафаэля на этот путь, привела на пляж острова Ре, в двух шагах от Рошфора. Как ее звали, ту святую? Тереза? Роберта?

– Как имя той святой? – спросил он. – Той, из Лурда?

– Святая Одетта? Погоди, нет. Святая Бернадетта.

– Не очень-то многому мы научились.

– Да. Выпей еще глоток.

Адамберг послушно выпил, поставил стакан на стол и посмотрел на брата.

– Тем летом мама решила не делать остановку в Бенежаке, а поехать прямиком в Лурд, а на обратонм пути пройти пешком шесть-семь километров. У нее были какие-то дела в одном глухом уголке. Когда мы ехали на машине, она объяснила, что он находится в стороне от дороги. Ты и этого не помнишь?

– Нет.

– Там, в стороне от дороги, – продолжал Рафаэль, – на пригорке, на краю луга, стояла старая каменная голубятня, маленькая, метра два в диаметре или около того. Дверь и окошки были замурованы кирпичом, кроме одного. Это я и сам видел.

– И?.. Что мать забыла на этой голубятне?

– Там жила женщина. Не выходила оттуда уже почти пять лет.

– Ты хочешь сказать, что она находилась там постоянно, круглые сутки?

– Да.

– Но как она выживала?

– Благодаря милосердию тех, кто брал на себя труд подниматься туда и через маленькое окошко передавать ей воду и пищу. А еще солому, чтобы прикрывать экскременты. Мать как раз и остановилась для того, чтобы отнести ей еду. Местные жители считали отшельницу святой заступницей, как в старые времена. Префект не решался принять меры.

– Не могу поверить, Рафаэль.

– Ты не хочешь поверить, Жан-Батист.

– Но что она там делала? Кто ее там закрыл?

– Я тебе толкую о том, что эта женщина по собственной воле заточила себя там на всю жизнь. Как в старые времена.

– То есть раньше некоторые женщины так и поступали?

– Многие женщины – в Средние века и вплоть до шестнадцатого века. Их называли отшельницами, или затворницами.

Адамберг застыл, подняв руку, и не донес стакан до рта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Адамберг

Похожие книги