— Все переговоры здесь будем вести мы. И условия будем ставить тоже мы, — перебил Гарн. — Кстати, какова их численность?

— Три дивизии… — пробормотал губернатор. — Сорок тысяч солдат.

— Значит, тысяч шестьдесят-семьдесят, — дал поправку Гарн-2, выжидающе глядя на Джима.

— Очень хорошо. — Джим подошел к окну и выглянул наружу. — Солнце заходит. У вас есть луна? — спросил Джим губернатора.

— Даже две… — начал было тот, однако Джим не дал договорить.

— Хватит и одной, если она будет светить. — Он повернулся к Гарну и Ад оку. — Когда стемнеет, отправимся взглянуть на их лагерь. — И переводя взгляд на губернатора, который сидел улыбаясь и покачивая головой, добавил: — А тебя мы возьмем с собой.

Улыбка слетела с лица губернатора, точно гипсовая стружка под резцом скульптора.

Четырьмя часами позже, когда первая луна поднялась над горизонтом, и озарила мягким светом окрестные холмы, Джим, Гарн, Адок и губернатор взлетели на небольшом летательном аппарате с одной из стартовых площадок столицы. Держась чуть ниже редких облаков, почти незаметный на фоне черного неба, флайер мчался сквозь ночь. Спустя минут пятнадцать они подлетели к холмам и сели у подножия ближайшего.

Склоны холмов покрыты густым травяным ковром. Тут и там виднелись редкие деревца.

Остаток пути решено было преодолеть пешком.

Впереди, с интервалом около десяти ярдов бесшумно двигались старкины. Джим тоже старался идти неслышно, но несмотря на богатый земной опыт, это получалось у него с великим трудом. Удивительней всего была походка губернатора — ни единого шороха. Вообще, тот чувствовал себя в родной стихии. Убедившись в этом, Джим перестал за ним следить и начал смотреть вперед.

Они почти достигли вершины холма, когда оба старкина внезапно упали плашмя на землю и скрылись в траве. Джим и губернатор немедленно последовали их примеру.

Спустя несколько минут неподалеку от Джима из травы поднялся Адок.

— Все в порядке, — сообщил он. — Часовой спал. Можно идти дальше, командир. Поднявшись на ноги, они двинулись следом за старкином вверх по склону и наконец добрались до расчищенного от травы пространства, в центре которого стояло похожее на зонт сооружение. Вокруг была натянута проволока. Очевидно, то был «грибок» часового, однако вместо мятежника под ним стоял Гарн.

— Лагерь там, — адъютант вытянул руку вниз. — Сейчас все тихо, командир. Можно пролезть под проволокой. Никто нас не увидит.

Джим подошел к Гарну и посмотрел вниз. Увиденное больше походило не на лагерь, а на небольшой городок из куполообразных строений, расположенных параллельными рядами и разделенных на кварталы прямыми улицами.

— Иди сюда, — поманил губернатора Джим.

Тот покорно приблизился к проволоке.

— Ничего странного не замечаешь?

Губернатор долго изучал открывшуюся внизу картину, потом отрицательно покачал головой.

— Командир, — заметил Гарн-2. — Этот лагерь построен согласно уставу. Каждый квартал охраняется отдельным отрядом.

— Да, но кроме прочего они построили и здание совета, — с негодованием воскликнул губернатор. — Вы только взгляните!

— Где? — спросил Джим.

Губернатор указал на самый высокий купол правее центра лагеря.

— Только губернатор имеет право созывать войсковой совет, — заявил он. — Они торопятся, как будто меня уже нет в живых! — Он вздохнул.

— Командир, вы что-то заподозрили? — обратился к Джиму Гарн.

Адок придвинулся ближе. Джим уголком глаза различал его силуэт.

— Я пока ни в чем не уверен, — сказал он. — Адъютант, каким преимуществом мы обладаем в вооружении?

— У нас отличные защитные экраны, — доложил Гарн. — Кроме того, каждый боец владеет индивидуальным оружием, равным по мощи целой их батарее.

— Стало быть, наше оружие лучше и эффективнее, так?

— Командир, лучшее оружие старкина — это сам старкин, и…

— Знаю, знаю, — перебил Джим. — А как насчет… Могут у них быть атомные заряды?

— Колониям запрещено иметь ядерное оружие, — ответил Гарн. — Ни атомного, ни антиматерии. Это абсолютно исключено.

— Подожди, — прервал его Джим. — Я хотел спросить — в Мире Владык старкинам доступна антиматерия?

— Разумеется. Но она не применялась уже несколько тысяч лет. Не было необходимости, — пояснил Гарн. — Вы хоть представляете себе, что это такое, командир?

— Никогда не видел, но знаю, что мощнее оружия просто не бывает, — Джим помолчал, затем резко повернулся к Гарну. — Ну так как, адъютант, вы все еще настаиваете на обращении за помощью? После того, что мы видели?

— Нет, командир, — ответил Гарн. — Нет. Они выставили одного-единственного часового, стало быть, с бойцами у них туговато. Кроме того, в лагере я не вижу патрулей. Вообще впечатление такое, будто лагерь разбит сообразно удобству солдат, а не ведению боевых действий. Нет единой системы сигнализации… По-моему, этим людям еще учиться и учиться воевать…

Гарн умолк, предоставляя Джиму возможность высказать свои замечания.

— Продолжайте адъютант, — ободрил его Джим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Похожие книги