– Жактанс души в дочке не чает, вот и взял ее с собой. Они поехали на повозке к одному фермеру, что живет возле реки Ирокезов. После трех парней вдруг – хорошенькая девочка! Цезарин веревки из отца вьет, а он и рад!
Жасент подумала, что так даже лучше – можно будет поговорить без свидетелей. Она чувствовала замешательство, не зная, как лучше приступить к расспросам. К счастью, у Артемизы был дар располагать к себе людей.
– Садись-ка, чай еще горячий! – сказала она гостье. – Ничто не освежает лучше, даже в летнюю жару. Что нового у Сидони? Твоего брата я вижу чуть ли не каждый день, так что за него я спокойна. Лорик много работает, и его жена тоже. А Сидони в последнее время редко появляется в деревне.
– Магазин занимает все ее время. Кризис все никак не кончится, но дела у нее идут хорошо.
– Надо же! У нее есть деловая жилка…
После этой реплики в комнате повисла тишина. Жасент с тревогой всматривалась в лицо хозяйки, не решаясь озвучить мучившие ее вопросы.
– У тебя неприятности, Жасент? Говори, не бойся, матери-то у тебя нет! Если я сумею тебе помочь или утешить…
Растроганная такой заботой, молодая женщина заплакала.
– Матильда отправила меня к вам, потому что вы якобы знаете что-то важное о нашей Эмме, – произнесла она между всхлипами.
– Вот несчастье, прости господи! – пробормотала Артемиза. – Лучше бы Матильде помалкивать!
– Значит, это правда? Вам что-то известно?
– У меня язык не поворачивается… Святые небеса, вот уж чего я не ждала! Попала в переплет… Уж как я просила Матильду сохранить все в тайне, – разве мало несчастий свалилось на вашу голову?
– О какой тайне вы говорите? – слабым голосом произнесла Жасент.
– Господи, дело-то это давнее…
Артемиза с трудом справлялась с волнением. Ее пальцы сминали льняную салфетку, которой она вытирала посуду, а взгляд метался между двумя окнами, словно моля о спасении.
– Я чуть не рассказала все Сидони, когда она однажды приходила посмотреть на Калеба – вскоре после смерти ваших родителей. Но у меня не хватило духу, да и момент был неподходящий.
Жасент, чьи руки лежали на столе, так переплела пальцы, что они побелели в суставах.
Несмотря на доводы Матильды, она ожидала услышать имя Пакома в связи с постыдным инцидентом, в котором была замешана и ее молоденькая сестра.
– Расскажу тебе, как все было. Однажды Эмма доставила мне немало хлопот – с тех пор много лет прошло… Ты в тот год в деревню наведывалась редко. Жактанс был занят: осушал большой участок, и помогать ему приехали двое племянников – Поль, красивый парень восемнадцати лет от роду, и Фредерик, тот был на два года старше. Был июль, стояла жара, и молодежь по вечерам часто ходила купаться. Эмма увивалась возле парней, словно пчела вокруг горшочка с медом. Она любила позубоскалить, пококетничать… Думаю, Поль понравился ей, а она – ему. Меня это беспокоило, и, когда удавалось, я за ними присматривала, чтобы в случае чего вмешаться. Мать твою я решила не беспокоить, словом ей об этом не обмолвилась. И вот однажды вечером у озера я застала странную сцену…
– Эмму с Полем?
– Да, они были там, а с ними – бедняга Паком. Он радовался, заливался своим странным смехом, широко разевая рот, потому что те двое с ним играли – брызгали на него водой, а сами то и дело целовались. Ну что мне было делать? По сути, ничего дурного-то в этом не было. Я, честно скажу, растерялась. Спряталась в ивняке и стала наблюдать. Эмма была в белом платье, оно намокло и липло к телу. Хорошенькая – словами не передать! А потом я поняла, что наши голубки стараются избавиться от Пакома. Твоя сестра, я точно помню, поцеловала его, чтобы он ушел. И бедный дурачок убежал, хохоча и радуясь своей удаче.
– А потом что было? – спросила Жасент.
На душе у нее стало легче, и все-таки она с нетерпением ожидала продолжения.
– Эмма взяла Поля за руку, и они побежали в шалаш. Я решила предупредить Альберту, да, к несчастью, наткнулась на Шамплена. Он сказал, что его жена отправилась на улицу Лаберж, к отцу. Настроение у Шамплена было скверное – ни дать ни взять черный медведь… Я испугалась, что он набросится на дочь и на Поля с кулаками, поэтому придумала какую-то историю и вернулась домой.
Артемиза умолкла – задумчивая, погруженная в воспоминания о событиях давно ушедших лет.
– Спасибо, что рассказали мне правду! Наверное, вы тоже задавались вопросом – ну, об Анатали… Отцом девочки может быть племянник вашего Жактанса, – предположила Жасент. – Что с ним сейчас?
– Увы, Поля уже нет в живых.