— Вы забыли, капитан: хотя я стара и сморщена, сок жизни вытек из меня, но все же я женщина, и крепости сокольничьих закрыты для меня. Переведите нас с Брайантом через границу, а сами ступайте иа поиски ваших женоненавидящих птичьих людей. Поднимите их, если сможете. Граница, ощетинившаяся мечами, заставит Ивьяна призадуматься. А если фальконеры дадут нашим людям свободный проход через горы, мы будем у них в большом долгу. Только,— она указала на нашивки на груди Брайанта,— советую вам убрать это, иначе вы можете оказаться пригвожденными к дереву где-нибудь в горах, прежде чем успеете сказать, кто вы на самом деле.

Саймон заметил, что над ними кружит сокол и не удивился этому. А Корис тут же обратился к птице, назвав их настоящие имена и объясняя, что привело их на холмы. Саймон ехал сзади, капитан — впереди, а колдунья и Брайант — в середине. В полдень они расстались с Вортигином, а сейчас уже близился закат. В этот день они ели только то, что оказалось в седельных сумах всадников. Корис натянул поводья и подождал, пока остальные догонят его. Разговаривая с соколом, капитан повернулся лицом к горам, и Саймону показалось, что он чем-то озадачен.

— Мне это не нравится. Сообщение должно быть передано по коммуникатору птицы, а передовой отряд фальконеров должен находиться где-то поблизости. Он уже должен появиться.

Саймон беспокойно разглядывал склоны холмов.

— Мне кажется, не следует продвигаться дальше по этим ущельям в темноте к тому же без проводника. Если пас что-то смущает в этих птицах — тем более надо здесь переждать до рассвета. Я разбил бы лагерь в первом же подходящем месте.

Но тут заговорил Брайант, который все время внимательно наблюдал за кружащейся птицей.

— Он летит неправильно! — юноша опустил поводья и рукою изобразил движения крыльев птицы.— Настоящая птица делает так — и сокол тоже, я много раз наблюдал за ними. А этот, смотрите — хлоп, хлоп, хлоп — это неверно!

Теперь все смотрели на кружащуюся птицу. Для глаза Саймона это был такой же черно-белый часовой, как тот, которого они увидели, выходя из склепа Вольта. Но он прекрасно знал и сам, что абсолютно ничего не знает о повадках птиц.

— Можно позвать его? — спросил Саймон Кориса.

Капитан вытянул губы, и раздался свист. В тот же момент

Саймон поднял самострел. Корис закричал и ударил его по руке, но было поздно — выстрел уже был сделан. Они увидели, как черная стрела попала точно в белое пятно на груди птицы. Однако полет птицы не изменился, не было никаких признаков, что она ранена.

— Я же говорил вам, это не птица! — воскликнул Брайант.— Колдовство — вот что это такое!

Все взглянули на колдунью, ожидая что она что-то. скажет. Но она молчала, внимательно следя за полетом птицы, которая с торчащей в груди стрелой, медленно летела над их головами по кругу.

— Это не Сила,— выдавила она из себя, как бы против воли.— Я не знаю, что это. Но как я понимаю — жизни тут нет.

— Колдер! — Корис плюнул.

Колдунья покачала головой.

— Если это и Колдер, то даже в основу тут не взято живое, как это было с людьми из Горма. Не знаю, совершенно не понимаю, в чем здесь дело.

— Надо заставить его спуститься. Он теперь гораздо ниже. Может быть стрела тянет его вниз,— сказал Саймон. Дайте мне ваш плащ, добавил он, обращаясь к колдунье, спешившись. Она протянула ему разорванный плащ, и, перебросив его через плечо, Саймон начал взбираться на холм, мимо которого шла дорога. Он видел, что круг птицы проходит вблизи холма, к тому же она все время снижалась. Саймон ждал, приготовив плащ. Он подбросил его, и птица попала в плащ, как в расставленную сеть. Когда Саймон попытался притянуть птицу к себе, та вырвалась и налетела на скалу прямо над его головой. Саймон прыгнул на нее. Крылья были настоящие, но что было под ними! Он присвистнул от удивления: под натянутой и прорванной кожей и разбитыми перьями виднелась сложная паутина мелких металлических проводков, крошечных колесиков, а также устройство, которое могло быть только мотором этой странной машины. С птицей в руках, он вернулся к товарищам.

— Вы уверены, что фальконеры используют только настоящих соколов? — спросил он у Кориса.

— Соколы для них священны.— Корис ткнул пальцем в систему деталей, его лицо выразило крайнее удивление.— Это не их выдумка.

— Но ведь кто-то запустил в воздух этих горных соколов, которые не выращены, а изготовлены,— заметил Саймон.

Колдунья наклонилась и коснулась пальцами птицы, это же сделал Корис. Ее глаза встретились с глазами Саймона. В них был вопрос и озабоченность.

— Они из другого мира...— это прозвучало еле слышно.— Это порождение не наших колдунов, не нашего времени и пространства... Саймон, это чужое. Чужое...

Возглас Брайанта прервал ее. Он указал на вторую чернобелую птицу, спускающуюся кругами. Саймон потянулся за самострелом, но юноша спрыгнул с седла и ударил его по руке.

— Это настоящая птица.

Корис свистнул, сокол послушно сел на скалу рядом со спутниками.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Колдовской мир

Похожие книги