«
– Нет, – прорычал Эзра, протягивая окровавленную руку. –
Сцена поблекла, и Мэй вернулась в Серость.
Она уставилась на отца, чувствуя как мурашки бегут по спине, и произнесла три невообразимых слова.
– Ты Ричард Салливан.
Он взмахнул рукой и насмешливо поклонился.
– Во плоти.
– Но… как?
– Я убил их и забрал все силы себе, – он пожал плечами. – Бессмертие Сондерсов мне к лицу, тебе так не кажется?
Это многое объясняло. Даже слишком многое. Мэй знала, что если она выживет, то ей потребуется много, много времени, чтобы разобраться в невозможности и безобразности самого своего существования. Но сейчас ей нужно было подумать. Разговорить его – ведь эта информация может пригодиться в будущем. Расклеиться она сможет и позже.
– Значит, у тебя
– Стойте!
Голос прокатился по Серости, извиваясь между деревьями. Мэй развернулась, с трудом пытаясь осмыслить картину перед собой. Джастин – потрепанный и взмокший от пота – смотрел на них с нескрываемым ужасом. Мэй хотелось верить, что все это происки Зверя, но она знала, что это не так. Ее брат последовал за ними в лес, а затем и в Серость.
– Джастин, что ты тут делаешь?
– Забираю тебя домой, – его лицо было преисполнено решимости.
– Что ж, – Эзра – нет, Ричард – медленно расплылся в улыбке. – Это неожиданно.
– Уходи отсюда! – воскликнула Мэй. – Он не тот, за кого себя выдает! Джастин, я не знаю, сколько ты слышал…
– Достаточно, – мрачно произнес он. –
– Бедный мальчик. – Голос ее отца прозвучал так тихо, что Мэй едва его расслышала. – Тебе не стоило идти за нами.
– Джастин, – повторила Мэй. – Беги…
Но было слишком поздно.
Корни вокруг нее ожили и разметались в разные стороны. Они сковали Джастина по рукам и ногам и опустили на колени. Его глаза расширились от паники. Он даже не успел закричать, прежде чем они заползли ему в рот.
Мэй накинулась на отца.
– Отпусти его!
– Нет, – хрипло ответил Ричард. – Только если ты выпьешь.
Мэй не могла думать, не могла дышать. Ее брат был в жуткой опасности – они вдвоем, – и все это ее вина.
Все, что она могла сделать, это отвлечь Ричарда разговорами.
– Пожалуйста, – она протянула к нему дрожащую руку. – Просто объясни, зачем я тебе нужна. Разве ты не обладаешь всеми силами, о которых мечтал?
– Нет! – Слово прорвалось сквозь его маску спокойствия, но затем Ричард сделал глубокий вдох и усмирил свой гнев. Мэй тревожило то, как хорошо он управлял своими эмоциями. – Их силы – наши силы – лишь слабое отражение настоящей магии. Но остальные основатели ее боялись. Она спровоцировала заразу, и они захотели все исправить, даже если это значило, что мы потеряем свои способности. Я не мог позволить этому произойти.
– И ты убил их, – отрешенно произнесла Мэй.
– Я сделал то, что было необходимо. Но я не знал, что их смерть отрежет меня от источника силы. Прошло много лет, прежде чем я осознал, что не смогу преодолеть их жертву и вернуть себе силу самостоятельно. Это должен сделать кто-то другой.
– Кто-то другой. В смысле
Эзра – Ричард – кивнул.
– Ты мост между Серостью и Четверкой Дорог, Мэй. Ты связующая нить, посредник, и вместо того чтобы разделять их… – он улыбнулся, – ты соединишь их и дашь мне награду, за которой я гнался сто пятьдесят лет.
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – в горле Мэй возник жгучий комок слез. – Я не способна на то, чего ты хочешь.
– Еще как способна, – Ричард задумчиво коснулся пальцами подбородка. – Когда ты используешь колоду Предзнаменований, то задаешь ей вопрос. Кто, по-твоему, на него отвечает?
Голос. Он весь год шептал на задворках ее сознания, а она пыталась оттолкнуть его, выкинуть из головы. Но он лишь становился громче. Мэй подумала о словах, которыми она нарекала то, что находилось по ту сторону связи. Корни. Дерево. Город. Они всегда были неправильными. Но они были безопаснее того, чего она в тайне боялась. Это правда, которую она смогла признать только сейчас, когда вся остальная, более ужасающая правда, всплыла на поверхность.
– Зверь, – с трудом выдавила она. Ричард кивнул, и ее мир рухнул.
Ее сила заключалась совсем не в предсказании будущего… а в общении с монстром.
– Но он не просто отвечает тебе, – продолжил Ричард. – Он
Мужчина поднял руку.
Мэй с криком упала – корни обвили ее ноги и приковали к мягкой, суглинистой почве. Что-то выползло из уголка ее глаза и спустилось по щеке – корень, извивающийся по лицу. Он поддел ее губу. Мэй зарычала и прикусила его, выплевывая кусочки, прежде чем они смогли заползли в ее горло. Ее рот наполнился соком, который отдавал гнилью.
Девушка пыталась сопротивляться, но тщетно. Корни схватили ее за запястья и дернули вперед, чтобы она прижала ладонь к ближайшему дереву.