- Разве ты не можешь написать в Техас и узнать что-нибудь о нем и его друге?

   - Я это сделала, - призналась Рода. - В ответе говорится, что мистер Коатен неизвестен по адресу, который сообщил Бринам.

   - Мне кажется, это вполне основательная причина не доверять ему.

   - Мистер Коатен объяснил, что его семья переехала по новому адресу, и он случайно дал старый.

   - Ты узнала новый адрес?

   - Да. Но ответ пока не пришел.

   - Мой совет - тяни время, - сказала Пенни. - Если у нас будет хотя бы несколько дней, мы можем найти какую-нибудь информацию. Однако, признаюсь, на настоящий момент у меня нет никаких идей.

   - Мистер Коатен придет в ярость, поскольку я не сдержала слова, - вздохнула Рода. - Наверняка он сегодня придет к нам и потребует объяснений.

   - Просто скажи ему, что передумала, и ничего больше. Хотела бы я поговорить с ним...

   - Я тоже, - выразительно сказала Рода. - Почему бы тебе не поужинать с нами сегодня, если ты сможешь выдержать наше гостеприимство?

   - Ну, я не знаю, - заколебалась Пенни. - Мы с Луизой планировали сразу после школы отправиться в поместье Марборо.

   - О, мне хотелось бы пойти с вами! - импульсивно произнесла Рода. - У меня не было возможности закончить свой эскиз. Миссис Марборо тоже - такой интересный персонаж!

   - Ты даже не можешь себе представить, какой, - рассмеялась Пенни. - Хорошо, присоединяйся к нам. Думаю, миссис Марборо будет не против посвятить тебя в нашу тайну.

   - Тайну?

   - Пожалуйста, никаких вопросов, - попросила Пенни, расплачиваясь. - Нам нужно поспешить, или мы опоздаем в школу.

   Дав слово миссис Марборо никому ничего не рассказывать об утраченном жемчужном ожерелье, она не могла его нарушить. Однако она надеялась и верила в то, что старая леди разрешит Роде принять участие в захватывающем приключении.

   Ее надежды оправдались. Позже, когда все три девушки прибыли в Поместье Роз, миссис Марборо, казалось, не обратила внимания на то, что прибавился еще один участник "поисковой партии". Она сразу завела разговор о пропавшем жемчуге и дала все необходимые объяснения.

   - Я даже представить себе не могла, что вы отыщете туннель, ведущий к дому от колодца желаний! - в восторге воскликнула Рода. - Покажите мне его!

   - Может быть, именно тебе удастся найти жемчуг, - рассмеялась Пенни. - До сих пор нас с Луизой преследует неудача.

   - Оно должно быть спрятано где-то рядом с колодцем желаний, - сказала Луиза. - Это единственный ключ, который у нас есть.

   - Полагаю, под плитками вы смотрели?

   - Я занималась этим несколько дней, - ответила миссис Марборо. - На самом деле, я думаю, что не осталось такого места, где бы я не искала.

   - А крыша колодца? - спросила Рода.

   - Нам и в голову не пришло ее осмотреть! - воскликнула Луиза. - Но как его можно было спрятать в ней? - Она наморщила лоб, глядя на покатую крышу, защищавшую колодец.

   - Во всяком случае, ее стоит осмотреть! - объявила Пенни. - Я принесу лестницу. Где ее можно найти?

   - В сарае, - ответила миссис Марборо.

   Вскоре Пенни вернулась с лестницей, покрытой пылью, свидетельствовавшей о том, что ею не пользовались в течение многих лет. Приставив ее к колодцу, она понялась и стала осматривать крышу.

   - Что-нибудь нашла? - с нетерпением спросила Рода.

   - Тут пара птичьих гнезд. Кажется, рядом с краем есть какое-то отверстие...

   Пенни замолчала, сунув руку в отверстие.

   - Тут что-то есть! - воскликнула она через мгновение. - Похоже на маленькую коробочку!

   Миссис Марборо и две девушки застыли в напряженном ожидании. Пенни вытащила руку из отверстия, с торжеством подняв над головой маленький кожаный футляр.

   - Это оно? - спросила Пенни.

   - Да, да! - воскликнула миссис Марборо. - Это старый футляр для хранения драгоценностей. Жемчуг должен быть внутри!

   Поспешно спускаясь с лестницы, Пенни пропустила одну перекладину. Рода схватила ее за руку и уберегла от падения. Еле сдерживаясь, Пенни вежливо протянула футляр миссис Марборо.

   Владелица Поместья Роз, в окружении трех девушек, открыла крышку. Посреди желтоватого шелка лежала нить жемчужин, таких блестящих, таких прекрасных, что никто не мог подобрать слов, чтобы выразить свое восхищение ею.

   - Знаменитое ожерелье Марборо, - наконец, пробормотала старая леди. - Которое принесло столько несчастий нашей семье. И которое, наконец-то, послужит благородной цели!

   Девушки с нетерпением смотрели на миссис Марборо, ожидая, что она скажет дальше.

   - Я продам жемчуг, - тихо сказала она. - Я выручу за него достаточно средств, чтобы обеспечить свою старость. Мне не нужно будет просить и унижаться. Я смогу вернуться в общество - и снова жить как человек, а не как затворник.

   Понимая, что сказала слишком много, миссис Марборо закрыла футляр с ожерельем и улыбнулась девушкам.

   - Я никогда не нашла бы его без вашей помощи. Нет слов, чтобы выразить мою благодарность вам, - ведь вы спасли меня от ужасающей бедности.

   - Это заслуга Роды, - заявила Пенни, отдавая должное своей подруге. - Мы с Луизой никогда бы не додумались осмотреть крышу колодца.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже