Ричард устало вздохнул, отряхивая с порванного пальто остатки листвы и пыли.

– Я не могу ничего обещать.

– А что с Адрианом Николетти?

Резкая смена темы, возможно, действительно могла привести меня к ответам, если бы за воротами не раздались громкие шаги.

– Лоренцо, найди верховного инквизитора, пока я обыщу дом. Сломанные доски – уже достаточное доказательство проникновения, – первый мужской голос звучал так, будто его владелец удалялся от сада.

– Хорошо, – ответил ему второй, который, наоборот, приближался к нам с Ричардом.

– Уходите немедленно, леди Кроу, – быстро сказал Блэкуотер. – Через деревья и тихо. Это инквизиторы.

В этой ситуации у меня даже мыслей не возникло о возражениях: встречи с новыми инквизиторами мне были явно не нужны.

Однако, прежде чем я успела сделать хоть шаг, моего запястья коснулась рука Ричарда в тонкой кожаной перчатке.

– Из-за чего проклятие нападает? – спросил он. – Мы с вами стояли здесь довольно долго, и всё было спокойно.

Я непонимающе нахмурилась, но времени на раздумья не было: шаги того, кто был назван Лоренцо, приближались.

– Про палаццо ходит много страшных историй. Какую здесь рассказывают вслух, та проклятая сущность и нападает на говорящего, – кратко пояснила я.

– Спасибо, – кивнул инквизитор.

Отпустив мою руку, он отвернулся, приняв задумчивый вид, как будто всё это время находился здесь в одиночестве.

Я же поспешила скрыться между деревьями и тихо пробраться к воротам. Тепло, оставшееся на запястье в том месте, где его касался Ричард, почему-то напомнило мне о мальчишке в белой рубашке и жилете – таким инквизитор был годы назад. Это воспоминание, к моему удивлению, тоже было тёплым.

РИЧАРД

Увидев инквизитора Лоренцо, я окликнул его, отвлекая от шорохов, которые леди Кроу издавала, пробираясь между деревьями. Она явно пыталась быть бесшумной, но для тренированного слуги Первозданного обнаружить её было бы слишком легко.

– Брат Лоренцо, – кивнул я.

– Верховный инквизитор, – поклонился рыжеволосый юноша.

Если мне не изменяла память, ему было всего двадцать лет.

– Кто пришёл вместе с тобой?

– Брат Рикардо, – почтительно ответил инквизитор. – Он ищет ведающих в доме.

Мне нравился Лоренцо. Он не был жесток и всё ещё не обрёл предубеждения, взращиваемые в каждом инквизиторе с особой тщательностью, чего нельзя было сказать о Рикардо.

– Вы уже успели найти что-нибудь, верховный инквизитор? – спросил юноша.

– Нет. Когда я пришёл, здесь не было ни души.

– Значит, Ковен солгал, сказав, что у них тут пропала ведающая?

Отвечать я не стал. К счастью, статус позволял мне игнорировать любые вопросы инквизиторов-неофитов.

Новый звук шагов возвестил о приближении Рикардо.

– Верховный инквизитор! – воскликнул он, входя в сад.

Рикардо был невысоким худощавым мужчиной лет сорока. Он служил в инквизиции с того же возраста, что и Лоренцо, но за двадцать лет не поднялся ни на одну ступень звания. Это не мешало ему боготворить Орден, но заставляло становиться с каждым годом всё невыносимее.

– Добрый день, брат Рикардо, – спокойно кивнул я.

– Да где ж добрый, верховный инквизитор! – воскликнул он. – Бесы эти, ведьмы поганые, на дом великого кардинала так и зарятся!

– Ты говоришь о запросе Ковена?

– Да если бы! Я всё понял. Запрос был отвлечением внимания, пока кто-то из них тайком пробрался сюда, – заговорщицки прошептал Рикардо.

Весь его вид говорил о том, что он ожидал от меня одобрения.

– У тебя есть доказательства? – холодно уточнил я.

– А вот и есть, – ухмыльнулся он. – Мы встретили по пути гондольера по имени Винченцо. Он клянётся, что видел целую группу бесов в их синих тряпках Академии. Они шли сюда. А потом подошли ещё двое – профессор их и какая-то рыжеволосая бестия.

Я глубоко вздохнул, убеждая себя успокоиться. Показания гондольера были очень неудобным новым фактом.

– Осведомитель уверен, что они вошли в сад? Я прибыл сюда намного раньше вас и никого здесь не встретил.

Рикардо фыркнул, закатывая глаза.

– Верховный инквизитор, при всём уважении, но я служу Ордену даже подольше вашего. Уж если что-то говорю, значит, я в том уверен.

Лоренцо не вмешивался в разговор, задумчиво осматривая сад. С его стороны я не ожидал проблем.

Решиться на исполнение плана было довольно легко. Особенно после следующих слов Рикардо:

– В общем, я не знаю, как они успели скрыться и куда, но я предлагаю арестовать первого же беса, который попадётся нам на пути, чтоб ведьмам неповадно было!

– Брат Рикардо, мы должны действовать на благо Ордена, а не вызывать ненужные волнения, – не выдержал Лоренцо.

– Э, молчи уже, мальчишка, ничего ты не понимаешь!

Я сжал руку на трости и с улыбкой одобрения, которую от меня так ждал Рикардо, сказал:

– Что вам известно об историях про палаццо?

– Ересь, вы имеете в виду? Страшилки, гуляющие по кабакам? – нахмурился инквизитор.

– Да.

– А зачем?

– Чтобы ересь искоренять, её надо понимать, – пожал я плечами. – Вы – опытный инквизитор, брат Рикардо, и наверняка даже лучше меня знаете, о чём говорят люди.

Мужчина выпрямился, выпячивая впалую грудь, и гордо кивнул.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии GameStory. League Of Dreamers

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже