– Конечно, у вас, как у профессора, есть доступ и в лабораторию, и в хранилище ингредиентов. Следующие практикумы там начнутся только во второй половине дня, так что сейчас вы как раз можете её посетить… – Он смущённо качнул головой, и тёмная кудрявая прядь упала ему на лоб. – Точнее, через четверть часа. Там проходила практика у первокурсников, и мне нужно немного прибраться.

– Если хотите, могу вам помочь, – предложила я.

– Благодарю, но лучше я сам. Они варили декокт из василистника вонючего[40].

– О! Понимаю…

– У меня есть всё, чтобы быстро избавиться от запаха. Если вы подойдёте минут через пятнадцать, то ничего не почувствуете.

Я могла настоять на помощи, но воспоминание о запахе декокта, который был обязательным в программе для всех первокурсников, напрочь убивало благородство.

– Тогда через четверть часа. Спасибо ещё раз.

Джиованни кивнул и неловко улыбнулся, словно хотел сказать что-то ещё, но, видимо передумав, просто направился в сторону лестниц. Постояв ещё немного, я решила отправиться следом и подождать недалеко от лаборатории.

К счастью, её расположение не изменилось, и совсем скоро я была у двери. Из-за неё доносился звон склянок и едва слышные ругательства на итальянском.

«Такова профессорская доля», – подумала я, боясь представить, что ждало меня на этом пути.

– Убирать разлитые на практике зелья всё равно лучше, чем убирать тела студентов, убитых проклятием, – заметил невидимый фамильяр.

«Я прошу тебя воздержаться от таких высказываний», – резко подумала я.

– Разве я не прав?

Отвечать не хотелось, особенно учитывая правоту Персиваля. За всю историю существования Академии во время занятий по алхимии серьёзно пострадало от силы студентов десять: кто-то решил попробовать ядовитый отвар на вкус, кто-то случайно взорвал колбу с едким варевом – случаи были разные, но всех удавалось спасти и вылечить.

Проклятия же были… особым направлением. При выборе этой специальности нужно было даже подписать бумаги о рисках, защищающие Академию от возможных обвинений в случае смерти студента, потому что опыт и профессионализм преподавателя не всегда мог защитить от проклятий. Слишком многое в этой сфере зависело от силы воли самих учеников и от их готовности столкнуться со своими худшими страхами.

Даже Санторо теряла студентов. Я точно помнила один случай: за несколько лет до того, как мы с Тадди поступили в Академию, во время полевой практики четвёртого курса в гробнице на Кипре умерла девушка. Её жених разорвал помолвку незадолго до этого, и, как только студентка прибыла на место исследований, старое проклятие стало питаться её негативными эмоциями. Думая, что справится с этим, она не стала обращаться к однокурсникам и Санторо, что привело к гибели. Проклятие заставило её покончить с собой.

Думать об этом было слишком тяжело.

– Прости, ведьма Эстер, – мягко сказал фамильяр, видевший все мои мысли. – Я уверен, что твои подопечные будут живы и здоровы.

«Надеюсь, Персиваль. И, раз уж согласилась, сделаю всё, чтобы это было так».

За дверью лаборатории раздался звон разбитого стекла и уже более громкая брань. Остатки благородства всё-таки победили ненависть к запаху декокта. Нужно было убедиться, что у Джиованни всё под контролем, ведь он спешил и что-то разбивал, скорее всего, из-за того, что пообещал мне управиться за пятнадцать минут.

Я тихо приоткрыла дверь в лабораторию, зачарованную так, чтобы не пропускать никакие запахи наружу. Воспоминания о годах обучения мигом всплыли в мыслях, и, к счастью, даже внутри запаха декокта уже не чувствовалось.

После ухода Бронте многое изменилось. Профессор, преподававший алхимию во времена моей учёбы, был убеждённым перфекционистом. При нём лаборатория больше походила на операционную: никаких излишеств – только строгий порядок. Теперь же помещение выглядело так, словно перенеслось со страниц книг о волшебниках-учёных. Магический хаос, травы, склянки… Новое убранство казалось слишком неорганизованным и при этом очень уютным.

Джиованни стоял спиной к двери у стола, на котором были расставлены алхимические приборы. Он пока не замечал моего присутствия, собирая осколки разбившейся стеклянной палочки для перемешивания растворов. Прежде чем я успела что-то сказать, мужчина взмахнул рукой и тихо произнёс заклинание. Повинуясь действиям ведьмака, к нему через всю комнату подлетел тяжёлый на вид контейнер для отходов. Джиованни смахнул в него остатки стекла и повторил заклинание, отправляя мусор на место.

Обернувшись, он наткнулся на мой удивлённый взгляд.

– Простите! Не заметил, как вы вошли, – выпалил мужчина.

– Я услышала звон и решила, что вам нужна помощь…

«Он говорил, что почти не может использовать магию, – вспоминала я. – Конечно, перемещение небольших предметов не требует много сил, но контейнер не был небольшим и выглядел тяжёлым».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии GameStory. League Of Dreamers

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже