Панталоне. Дорогой синьор Ансельмо, простите меня. У нас таков обычай: когда выдают замуж, приглашают родных и друзей. Родных у меня нет, я ведь нездешний; поэтому я пригласил нескольких синьор, подруг моих дочек.
Ансельмо. Но за синьорами потянутся и кавалеры.
Панталоне. Очень возможно, но что за беда?
Ансельмо. Довольно! Скорее в горы!
Коломбина. А вот синьора Беатриче.
Кораллина. И синьора Элеонора. Они пришли поздравить вас. Ведь вы же невеста.
Диана. Ах, как мне стыдно!
Панталоне. Вы видите? Вот и подружки.
Ансельмо. Разве я вам этого не говорил? А за ними и синьоры.
СЦЕНА 15
Беатриче. Слуга ваша, господа.
Элеонора. Мое почтение, синьоры.
Беатриче. Милая невеста, от всей души поздравляю вас.
Элеонора. Я радуюсь вашему счастью.
Беатриче. Ну что вы, что вы! Не убегайте.
Элеонора. Полно! Перестаньте стыдиться.
Ансельмо
Панталоне. Ну, что я вам говорил?
Ансельмо. Я в восторге, но скорее в горы!
СЦЕНА 16
Розаура. Милые синьоры, приветствую вас.
Флориндо. Синьора, я безгранично вам благодарен за ваше любезное внимание. Хвалю ваше намерение стать постоянной. К вашей красоте прибавится еще одно достоинство. Вы оказываете мне честь, предлагая мне свою руку, но я должен сказать вам, что моя невеста синьора Беатриче.
Панталоне. Вот так сюрприз! Ах, как я доволен!
Розаура. Что? Вы — лицемерная подруга, и вы обманули меня!
Беатриче. Я обманула вас? Ваше непостоянство вас обмануло.
Розаура. Теперь я хорошо вижу, какая была бы глупость выйти замуж за такого недостойного человека. Вот и прекрасно; я развязалась с моим первым обещанием и теперь должна выполнить второе. Раз синьор Флориндо мне вернул свободу, значит я могу выйти замуж за моего дорогого синьора Лелио.
Лелио. Откровенно признаюсь, что недостоин ваших милостей. Я поражен внезапностью вашего решения; но обращение «дорогой» подтверждает вашу любовь ко мне. К сожалению, должен сказать, что моя невеста синьора Элеонора.
Панталоне. Прекрасно! Ну и доволен же я!
Розаура
Элеонора. Я предательницей? Виною всему ваши причуды.
Розаура
Ансельмо. Погодите, не теряйте зря времени. В присутствии этих синьор и синьоров говорю вам, что я женюсь на синьоре Диане.
Панталоне. Вот так сюрприз! Ну и доволен же я!
Розаура. Как? На младшей сестре?
Ансельмо. Она потому и выглядит моложе, что на ней навешано меньше всякого тряпья.
Розаура. Увы! Вижу трех невест, а я ни при чем!
Панталоне. Сама виновата!
Коломбина. Вы даже увидите четырех.
Кораллина. Да, четырех. Бригелла женится на мне.
Коломбина. Нет, Бригелла женится на мне.
СЦЕНА ПОСЛЕДНЯЯ
Бригелла. Я здесь. Кто меня зовет?
Коломбина. Ведь правда, Бригелла, вы женитесь на мне?
Кораллина. Скажите, Бригелла, ведь вы мне подарили свое сердце?
Бригелла. Синьоры, поговорим начистоту. Я сказал, что женюсь на более красивой. Но каждая из вас хороша в своем роде; поэтому, чтобы никого не обидеть, я не женюсь ни на той, ни на другой.
Коломбина. Разбойник! Отдайте мне цехин.
Кораллина. Негодяй! Давайте назад мои деньги.
Бригелла
Ансельмо. Я отказываюсь от кофе. Синьоры, желаю вам доброй ночи; я удаляюсь с моей женой.
Флориндо. А я с синьорой Беатриче; отец дал согласие на мой брак, узнав, каков характер у синьоры Розауры.
Лелио. А я пойду заключать брак с синьорой Элеонорой.