Чопай и Марина заходят в клеть. Появляются гости, все пьяные. Поют:
От малой тучки в небесахДождя не стоит ждать.Из низкой травки полевойСнопов не навязать.Та струйка нас не напоит,Что льется, чуть видна.Когда вина в бутылке нет —Напьешься ль допьяна?Пора, давно пора домойНевесте с женихом!Нас ожидает СаликаС браслетом и платком.Из избы выходит П о л а т о в.
П о л а т о в. Долго затянулась свадьба! Лукерья, пора Салику наряжать.
Л у к е р ь я. Не торопись, Акпай Полатович!
П о л а т о в. Где же тот парень, который сывын на невесту надевать будет?
Л у к е р ь я. Чопай, где ты?
Ч о п а й (выходит из клети, неся на плечах сывын). Выпьем, ребята, в честь невесты, да споем и спляшем.
П а р н и приносят барабан и волынку. Полатов передает Чопаю бутылку вина.
П о л а т о в (к Чопаю). Угости своих друзей. (К Лукерье.) Тетка Лукерья! Скажи, чтобы сундук с приданым выносили.
Ч о п а й (насмешливо). Не спешите, господин Полатов.
П о л а т о в. Помалкивай, браток! Твое дело — ребят угостить да невесте голову покрыть, а остальное тебя не касается.
Ч о п а й. И водки выпьем, и голову покроем. Знай только вина не жалей!
П а р е н ь. Одной бутылкой от нас не откупишься. (Поет.)
Ой, не расцвел в саду цветок —Пришли и растоптали.На ветке махонький листокНе вырос — оборвали!Малину-ягоду в лескеНогами раздавили.Не повезло и Салике:С Акпаем обручили!Чопай пляшет. Полатов подходит к Лукерье.
П о л а т о в. Тетка Лукерья! Скорей обряжайте Салику.
Л у к е р ь я. Пусть народ еще попоет и спляшет.
П о л а т о в. Боюсь, напьются, опять скандал выйдет.
Л у к е р ь я. Пойдем, Чопай, в избу. Пора Салике сывын одевать.
Ч о п а й. Пошли, ребята, с Саликой будем прощаться.
Чопай с парнями входят в дом, гости продолжают петь и танцевать. Через некоторое время выходят П о л а т о в с С а л и к о й, за ними с в а х а, у которой под мышкой подушка. Салика одета в сывын, на голове серая каракулевая шапка, на шапку накинут большой шелковый платок. За ними выходят Ч о п а й, М а р и н а, Т е р е й, Л у к е р ь я, О з и К у з и с ж е н о й.
Т е р е й (обращаясь к Салике). Ну, Салика, теперь прощайся с домом, где ты провела свою девичью жизнь; благодари своих хозяев. Кузьма Осипович, Ониса, садитесь за стол. (Обращаясь к Салике.) Доченька моя, Салика, ты теперь будешь жить в чужой семье, не забудь дом, где жила, не забудь наше село и своих друзей.
С а л и к а (всхлипывая). Дядя Терей, до свидания. Больше я не увижу своего друга Эчука.
Т е р е й. Ничего не поделаешь — у женщин судьба такая. Салика, ты и девичник в канун свадьбы не успела устроить, может, вместо этого прощальную песню с Мариной споете сейчас? Пусть эта песня сохранит память о тебе на долгие годы.
С а л и к а и М а р и н а (поют сквозь слезы).
Соловушкой стать хотелось,Сесть на яблоньку хотелось.Стать соловушкой мне не пришлось,Сесть на яблоньку не довелось.С матушкой жить хотелось,Быть обласканной хотелось.С ней жить, увы, не пришлось,Видеть ласку не довелось.Ласточкой стать мне хотелось,На сарай мне сесть хотелось.Ласточкой быть не пришлось,На сарай сесть не довелось.С любимым Эчуком жить хотелось,Счастливою быть мне хотелось.С ним жить мне не удалось,И счастья видеть не довелось.С а л и к а (всхлипывая, шепотом обращается к Чопаю). До свидания, Чопай! Что теперь будет?
Ч о п а й. Не беспокойся, Салика… Все будет хорошо!