Т е р е й. А ты ешь пироги с грибами, да держи язык за зубами!
Ч о п а й. Ладно, дядя Терей, ладно! С кем греха не бывает?
Л у к е р ь я
Ч о п а й
С а л и к а. Чопай!
Ч о п а й. Скоро придет. Сармаев его сейчас выпустит. Эчук еще не знает, что я вместо тебя Марину с Полатовым отправил. Я к нему побегу, а ты спрячься в овраге и жди нас.
С а л и к а. Ладно!
Э ч у к. Эх, Салика, Салика!
Л у к е р ь я. Эчук пришел? Это хорошо!
Э ч у к. Чай, теперь у тебя крылья выросли! Много Полатов тебе денег дал?
Л у к е р ь я. За что ты на меня сердишься, Эчук? Я тебе добра хочу… Я тебя…
Э ч у к. За мелкие подачки душу продаешь.
Л у к е р ь я. О Салике теперь не думай! Она мужней женой стала. Идем жить ко мне!
Э ч у к. Чопай где? Где Чопай, чертова душа? Отвечай!
Л у к е р ь я. Ты что — с ума сошел?
М а р и н а. Эчук! Выпустили?
Э ч у к. Выпустили, да зачем мне теперь свобода? Сердечную мою увезли от меня. Салики моей нет здесь больше…
М а р и н а. Не горюй, Эчук. С твоей Саликой ничего не случилось. Она жива, здорова.
Э ч у к. Где она, где?! Расскажи…
М а р и н а. Чопай вместо Салики меня с Полатовым отправил. А я с полдороги убежала.
Э ч у к. Вот спасибо! Как же тебе удалось?
М а р и н а. Такой случай вышел. Доехали мы до леса, а навстречу нам выскочили трое наших ребят, схватили за узду лошадь, стали водки требовать. Полатов к ним сошел, а я выпрыгнула из тарантаса — да в лес. А из лесу по оврагу — сюда.
Э ч у к. Тебя не узнали?
М а р и н а. Нет.
Э ч у к. А где Салика?
М а р и н а. Салика с Чопаем здесь остались…
Сармаев идет, спрячься!
С а р м а е в. Ну, Марина, теперь надо бы твою свадьбу сыграть!
М а р и н а. Моя свадьба уже была… Ой, что это я говорю… Надо бы, Иван Иванович, да жениха нет.
С а р м а е в. А я чем не жених, Марина! Сущий дьявол!.
М а р и н а. Вы, Иван Иванович, нынче и поесть, наверное, не успели. В клети есть яичница, водка осталась, Может, зайдете?
С а р м а е в. Яичница есть? И водка? Вот здорово!
М а р и н а. Заходите, заходите, милости просим!
С т е п а н и д а. Так ты с чужим мужем гуляешь?! Где мой Терей?
Л у к е р ь я. Сторожу я твоего Терея, что ли?
С т е п а н и д а. А если не сторожишь, так зачем в обнимку с ним сидела? Эх ты, бесстыжая!..
С а р м а е в. Эй, откройте! Что за шутки?..
Ч о п а й
М а р и н а
Ч о п а й. Вот хорошо! А я его не могу отыскать.
М а р и н а. А Салика где?
Ч о п а й. И Салика в надежном месте!
П о л а т о в. Где Салика? Марина, где Салика?
М а р и н а. Сам увез, а теперь спрашивает! С ума, что ли, все посходили?
П о л а т о в. С такой сумасбродной девкой вправду с ума сойдешь!
Ч о п а й. Как же ты, Акпай, невесту потерял! Ведь народ осудит!
М а р и н а. Правда, дядя Акпай, где ты Салику потерял?
П о л а т о в. Сбежала!
М а р и н а. Откуда?