Командиры двух взводов отдали приказ к наступлению. Штурм начался, бойцы, стоящие с флангов, подняли огнеметы как самое устойчивое к магии оружие. Против живого огня заклинания не помогают, но жрецы не двинулись с места. Стоило огнеметчикам пересечь невидимую черту, как оружие вспыхнуло, превратив восьмерых бойцов в живые факелы. Площадь наполнилась криками, горящие фигуры метались. Спасатели кинулись на помощь товарищам, но не успели сбить пламя, как еще живые люди прямо на глазах рассыпались в прах, превратившись в кучки серого пепла. Со стороны войск СОП грянули выстрелы, но никто из жрецов не пострадал, магия надежно защищала их.

В пылу сражения людям некогда было поднять головы и взглянуть на крышу "Золотого Дракона", но зеркала в зале Совета отразили, как по куполу здания пробежали огромные трещины. Они разделили крышу на четыре части, каждая из которых начала подниматься, подобно огромному лепестку невиданного цветка. В "чаше" образовался проем, в котором показалась вершина атлантского храма. Из нее струился едва заметный темный дымок. Альвердо пояснил:

- Они начали приносить жертвы.

Защитная пелена, ограждавшая жрецов, полыхнула красным пламенем, мгновенно набирая силу. Огонь пожирал любого, кто пытался ее пересечь. Наступление СОП захлебнулось, паника охватила площадь, кто-то из бойцов кинулся прочь, горожане метались, толкая и давя друг друга. В зеркалах отражались перекошенные ужасом лица, слышались крики, казалось, еще мгновенье, и перепуганная толпа ворвется в Зеркальный зал. Мила Цекки в страхе зажмурилась и зажала уши. Ирилин успела послать в толпу сохранное заклинание, успокаивающее людей. Альвердо вызвал на связь командиров СОП, чтобы провести перегруппировку войск, но внезапно все зеркала в зале померкли, и связь прервалась. Хьельф Еппе едва успел выругаться, послав проклятие всем новомодным магическим гаджетам, с которыми ему доводилось работать. Будто ответив ему, зеркало напротив главы Совета вновь ожило. Но вместо изображения площади в нем появилась гигантская золотая фигура Вершителя.

Тхар Маез Дениб шагнул вперед, казалось, что он зайдет в зал. Сидящий ближе всех к зеркалу Халдир невольно отпрянул, но сразу же взял себя в руки и выпрямил спину, всем своим видом показывая, что эльфа Вершителю не напугать, особенно если их разделяет зеркальная грань. Маэз Дениб даже не взглянул в его сторону, свет его обруча был направлен в лицо Альвердо.

- Вашей власти пришел конец! - прогремело в зале.

Чуткие пальцы Альвердо выбивали неслышную дробь по краю стола, голос прозвучал спокойно и ровно:

- Такой вывод ты сделал, потому что сжег наших людей, или потому что начал приносить человеческие жертвы?

Вершитель захохотал:

- Глупец! Ты не заметил очевидного. Мы давно превзошли вас в силе. Пробил наш час! Помнишь, как континенты ушли под воду? Теперь мои жрецы могут утопить последний, оставшийся Континент.

- Ты забыл некоторые детали. - Альвердо выдержал паузу. - Тогда, в прошлом, первой ушла под воду Атлантия - твой континент.

Тхар Маэз Дениб издал неясный звук, свет его обруча полыхнул белой вспышкой, грозя испепелить ненавистного мага.

- У вас нет прежних сил, - пророкотал он. - Вы уничтожили боевых магов. Эльфы утратили прежнее могущество, а люди никогда не знали секретов древней магии. Мы же шаг за шагом продвигались вперед, наши жрецы затопляли острова и целые земли у вас под носом, а вы не понимали, что происходит. Вы проиграли! Смерть настигнет всех вас. Неугодный Континент уйдет под воду.

- Если Континент затонет, то где останетесь вы?

- Мы уйдем в новую Атлантию, прекрасный и сильный мир! Она сокрыта от вас под покровом времен. Верные люди покинут Континент вместе с нами, остальные утонут. Мне доставило удовольствие сообщить, что вы уже трупы. Прощайте!

Изображение Мазеб Дениба начало меркнуть.

Почти сразу в зеркалах вновь отразилась площадь перед "Золотым Драконом". Войска СОП отступали, отходя на безопасное расстояние и одновременно смыкая ряды. Перед жрецами полыхал непробиваемый щит из огня. Черный дым над конусом храма стал гуще, он все явственнее принимал очертания огромного дракона с распростертыми крыльями. Здание стало его гнездом, и с каждой новой жертвой он рос и набирал силы.

Первой заговорила Мила Цекки, пожилая мумми с трудом сдерживала эмоции:

- Неужели ничего нельзя сделать? Погибнет Континент, люди... столько жизней! Я не маг, я старая учительница. Но вы... вы должны...

Она запнулась, на глаза навернулись слезы.

Ирилин повернулась к Альвердо. Кому-кому, а ей хладнокровия было не занимать. Красивое лицо, решимость и стойкость, а заодно и праведный гнев.

- Вы должны знать, где Ладмир Коляда! Почему он покинул Совет в такой час?! Он должен вернуться и помочь нам справиться со жрецами.

Альвердо знал, что даже если бы попытался расспросить Коляду, куда он летит, ответа бы не получил. Коляда твердо решил сохранить тайну, и светлый маг был достаточно прозорлив, чтобы не докучать расспросами.

- Я не знаю, куда улетел Коляда, - устало сказал Альвердо. - Но я уверен, он скоро вернется.

Халдир нахмурился:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги