- А венениф мог бы держать свои желания при себе, – ощетинился парень, взирая на стояк слуги, который обозначался даже сквозь одеяло.

- Если бы это еще было так просто, – совсем разобиделся брюнет.

С одной стороны, он прекрасно понимал, что столь неуместным проявлением чувств наверняка напугал парнишку, но это еще не значило, что следовало тут же сбегать, оставляя Шики на растерзание ядовитым мыслям. Но и последовать за хозяином слуга не решился. Назойливость еще никогда и никому не помогала строить отношения.

Распахнув дверь, Майлз наткнулся взглядом на очаровательную улыбку.

— Надеюсь, я не слишком вам помешал? — озабочено поинтересовался Бэллит, мастерски играя роль ангела.

— Не все ли теперь равно? — недовольно пробормотал Майлз, скрещивая руки на груди. — Что тебе нужно?

— Одно зелье... Вы ведь, господин маг, умеете их делать? – не обращая внимания на сухой тон Майлза, продолжал улыбаться дроу.

— Зови меня просто Майлзом, и на «ты», пожалуйста, — поправил рыжий, поморщившись от слишком вежливого обращения в свой адрес. Наигранная учтивость всегда вызывала у мага аллергию на откровенную фальшь.

— Как скажете, – безропотно согласился дроу.

— Что же касается зелья, все зависит от того, какое именно тебя интересует. В зельеварении я не силен, – предупредил парень.

— У меня есть ингредиенты. Но отсутствуют опыт, навыки, умения и владение магией.

— И что за зелье ты хочешь сварить?

— Зелье... эм-м-м-м... храбрости, — соврал Бэллит, решив не оповещать паренька о том, что на плечи его возложили нелегкое дело: создать один из сильнейших афродизиаков во всем мире. От одной лишь капли подобного чуда у жертвы срывало крышу, раскрепощая ее тело и вытаскивая наружу самые смелые мысли и желания оного.

— Храбрости? — недоверчиво переспросил Майлз. — Не знал, что такое бывает. И что в нем могут нуждаться дроу.

— На самом деле, — заговорщицки прошептал Бэллит, — наш лидер еще тот трусишка, – подмигнул он магу.

— Да что ты говоришь… — хмыкнул маг, тем не менее, просьбой темного эльфа заинтересовавшись. — А ингредиенты какие?

— Я уже все подготовил! Перечислять долго, проще увидеть, — заверил он, приобнимая Майлза за плечи и неотвратимо увлекая за собой вглубь коридора. Маг не успел заикнуться ни о том, что ему необходимо посетить ванную комнату, ни о том, что перед работой неплохо бы чем-нибудь перекусить, когда Бэллит уже утягивал его все дальше в дебри повстанческого укрытия.

Пусть Майлз пребывал в замке уже более двух недель, ориентировался в нем парень очень плохо, не особенно интересуясь архитектурой и заковыристыми секретами здания. Зато дроу за ночь облазил все вдоль и поперек, не без восторга обнаружив далеко не одну тайну, что хранил в себе замок. О многих «сюрпризах», скорее всего, не подозревали и сами повстанцы.

Темный эльф не преминул поделиться новыми знаниями с Майлзом, продемонстрировав ему череду скрытых за шторами, картинами или вазами тайных переходов, секретных комнат, спрятанных в стенах тоннелях. Он провел парня по витым, безумно узким лесенкам, закручивающимся будто к самим небесам, заставил пройти по кишащему крысами подземелью, а затем преодолеть подвесной мост, под которым шумела подземная река. Перед каждой новой преградой Майлза обуревал ужас, а после ее преодоления – безмерное счастье и гордость за себя.

Минут через пятнадцать сумбурное, казавшееся бесконечным путешествие завершилось перед невзрачной деревянной дверью, между каменными стенами смотрящейся удивительно нелепо. Золотое напыление, все еще поблескивающее меж толстыми досками, говорило о том, что ранее дверь эта находилась в куда более значимой части замка, а сюда перекочевала за ненадобностью из-за старости. Бэллит с усилием навалился на дверь и приоткрыл ее, вызвав душераздирающий скрип, после чего предложил Майлзу войти.

Помещение, что скрывала потертая дверь, на первый взгляд показалось магу жутко маленьким, а на второй – кошмарно огромным, но до краев захламлённым абсолютно всем, что только можно было отыскать в магическом мире: от артефактов и свитков до зелий и оберегов. В центре комнаты размещался большой валун, верхнюю часть которого сделали абсолютно плоской, тогда как в сердцевине камня проделали дыру, в которой разжигали костер. На каменном столе чернел большой старый котел, доверху наполненный кристально чистой водой. Стены комнаты скрывали за собой многочисленные скляночки, колбочки, баночки, большие и маленькие, красные, синие, прозрачные и матовые, заполненные и пустые. Гирлянды насекомых украшали потолок, а на одной из верхних полок Майлз отчетливо разглядел банку с еще живыми опарышами.

Стоило не сомневаться, что дроу не смог бы собственноручно соорудить комнату мечты любого зельеварца.

— Эта комната принадлежит Вилоне, не так ли? — с интересом осматриваясь по сторонам, пробормотал маг.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги