В гости к Хагиру пришла его сестра Лили и попросила пристроить к делу двоих сыновей погодков. Рослые, крепкие и очень похожие на Ларри парни закончили Школу Меча в родном городке. В отличии от остальных рубак они имели острый ум и способность к быстрому счету. Магией, правда, почти не владели. Лили, отчаявшись пристроить парней к делу в городе, и не желавшая, чтобы они стали простыми наемниками, пришла к старшему брату. Хранитель долго смотрел на нее и сказал:

— Вы, с Бесси, ничего не знаете? Одичали совсем, что ли? Ты, хоть знаешь, что наш прадед — Повелитель Фэриленда, а твой племянник — Преемник Повелителя, а ты, сама — наследная принцесса? — на голове Хагира засветилась корона. Лили села мимо стула, хорошо сыновья подхватили мать под локотки, и уставилась на старшего брата, открывая и закрывая рот, как выброшенная на песок рыба.

Хагир, знавший о торговых экспериментах, позвал Изю. Лили была близка к обмороку, а у парней глаза приняли форму блюдец, когда в Гостевой Зал ввинтился дракон.

— Моррис и Джордан, знакомьтесь. Это — дракон Изя, владелец оружейной лавки, в которую нужны два продавца. Надеюсь, вы, хорошо разбираетесь в оружии? Если нет, прошу в библиотеку. Там остались книги моей дочери — Верховного Хранителя Фэриленда, — и с победоносным видом посмотрел на обалдевшую сестру.

— Мы разбираемся, Сиятельный Господин. А книги почитали бы, если можно. А какое оружие? — парни взяли в свои руки решение своей же судьбы. Моррис бросил быстрый взгляд на обалдевшую мать и перемигнулся с братом.

— Оружие марки «Режущий Луч». И не только. Будут также мифриловые доспехи работы гномов Мифрилового Подгорья, — ввел их в курс дела Изя.

— У нас разве есть такое? — удивился Джордан, — у меня много друзей-гномов, я даже в кузнице пробовал работать. Потом пришлось бросить, мать орала из-за гномов и отец бухтел, — в этом месте Хагир так посмотрел на сестру, что она готова была под свой стул залезть.

— Есть. Оно на Кор Коэлай. Это земли Рода Стального Волка. Ну, что решили?

— Мы согласны, — ответил старший Моррис, — только, как нам вещи забрать? Ехать долго.

— Перейдете через портал. Я открою. Идите со мной. Экзамен Тадгейру и Лучару будете сдавать, — Изя сдал задом и пошел к кузнице.

Экзамен парни сдали и через день отправились в Златоград. Сняли комнату в домике, неподалеку от лавки. Изя выплатил авансом часть жалованья за месяц.

Орка сосватала Дората. Она часто переговаривалась с Лией, советовалась по лекарским вопросам и сказала, что в бою ее брату сильно повредили ногу. Дората его вылечила, но воин из него теперь никакой. Хромает очень, а в бою травмированная нога сильно замедляет. Брат хотел ввязаться в смертельный бой. Дората не дала и пообещала пристроить куда-то. Стоявший рядом Ворлоу, рассказал о задумке Лучара и Тадгейра. Так орк Заг из Рода Черного Медведя стал третьим продавцом в оружейной лавке и охранником по совместительству.

Мы отвлеклись немного. Почему же Хагира Татр вызвал?

В соляной лавке городка Замкового (его так и называли) продавцом был сын одного из воинов гарнизона. Вечером он закрыл лавку, отнес выручку Рискрику, получил жалованье и, поскольку это был последний день десятидневки, решил посидеть в трактире коротышки Харриса. Поздно вечером он связался с Рискриком через Булавку Связи, купленную у гоблина, и рассказал, что за соседним столиком сидели два незнакомца, интересовавшиеся, как попасть в Каос минуя ворота и охрану. Поскольку Хагир уехал, то Рискрик побежал к Татру и все ему рассказал. Миури приказал внимательнее следить за окрестностями. На следующий день дозорные доложили, что в окрестностях крепости шастают подозрительные личности. Татр принял решение вызвать Хагира.

Он знал о попытках Таэритрона отжать трон у Повелителя. И прекрасно понимал, что в случае взятия Каоса и его обитателей в качестве заложников, они будут тем рычагом воздействия, который заставит Лайэллона отречься от трона.

Вместо Хагира в команду вошел Теодорих, чему Лайэллон был очень рад. Он любил своего внука, но домосед Хагир не обладал авантюрным складом характера и шарахался от странной магии Ларри и некроманта, а также, от жутковатых тварей, населявших Кор Коэлай и океанские глубины. Да и сам океан вызывал у него стойкую неприязнь.

Ларри пообещал отцу каждый вечер связываться с ним или с матерью. Путешествие продолжилось. Кор Коэлай остался позади. Перед глазами расстилалась бирюзовая гладь Восточного Моря. Погода была словно по заказу. Дул устойчивый северный ветерок. Он разогнал зной и подгонял бригантину в нужном направлении. Через день, почти ровно в полдень дозорный заорал:

— Парус!

Лайэллон, Ларри и Теодорих подошли к правому борту. Миури остались лежать в теньке на палубе. Ирв уже начал поправляться и стоял за штурвалом. Маг-лекарь оказался талантливым и сломанное ребро быстро срасталось.

Капитан навел свое Волшебное Стекло на парусник и через пару минут сказал:

— Корабль из Охд-Хедабис. У них такие строят. Подают сигнал к беседе. Что делать?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Двойняшки из Каоса

Похожие книги