– Друзья, вот и настало время для церемонии Именования. К слову сказать, я уже успел побывать на многих торжествах подобного толка, – начал Джемсон. – Это всегда честь – провожать дитя в мир взрослых и приветствовать зрелого жителя нашего королевства. Но сегодня мы собрались в стенах храма по случаю особого Именования – того, что является основой традиций, которые мы чтим тысячу лет. Мы присутствуем на церемонии в честь Раисы ана’Марианны – потомка Ханалеи и наследницы династии Серых Волков, – Джемсон окинул взглядом собравшихся. – Принцесса уже доказала, что сердобольна не по годам. Ее орден Цветка шиповника в храме Южного моста помогает сотням горожан каждую неделю. Люди накормлены и одеты, дети из бедных семей получают образование благодаря ее щедрости. Раиса ана’Марианна – истинный потомок великой Ханалеи.
Королева изумленно посмотрела на дочь.
Гул распространился по храму со скоростью ветра, проносящегося сквозь голые ветви деревьев.
Джемсон благословил Раису от имени Создательницы и династии правительниц Фелла. Мать задала принцессе ритуальные три вопроса, и та произнесла три ответа чистым, громким голосом, чтобы ее было слышно во всем храме.
Затем девушка взошла на помост и опустилась перед королевой на колени. Марианна водрузила сверкающую корону на голову дочери и провозгласила:
– Встань, принцесса Раиса, наследница трона Серых Волков!
Снаружи уже бушевала гроза. Град заколотил по тяжелым оконным рамам. Наверное, предки Раисы извещали о своем одобрении. Или предупреждали об опасности?
Аплодисменты прокатились по храму.
И пришел черед праздничного ужина.
Бальный зал преобразился. Теперь он напоминал сказочный лес, украшенный чародейскими огнями. Обеденные столы расположились в одном конце – в лесной беседке, на деревьях покачивались серебряные клетки с певчими пташками.
Принцесса села во главе стола возле королевы. Раиса настояла на том, чтобы Джемсон занял место по другую сторону от нее, где должен был расположиться Аверил. Принцесса поступила так в основном ради того, чтобы избежать соседства с лордом Байяром. И очень удивилась тому, что мать сразу согласилась. Марианне вроде бы хотелось угодить часто не слишком довольной дочери и скрасить отсутствие Аверила любыми возможными способами.
По обычаю на подобных приемах южные принцессы должны были сидеть рядом с королевской семьей, однако Марианна разместила их ближе к противоположному концу стола. Кроме того, Томлины оказались напротив незнакомца, который, судя по его изысканным одеждам, являлся Жераром Монтенем – младшим из Арденских принцев. Он был стройным, с песочного цвета волосами и блеклыми глазами.
Елена Демонаи и горцы тоже сидели на изрядном расстоянии от Раисы.
Принцесса практическим ничего не ела, ощущая тяжесть короны и своего нового титула. Боль, связанная с исчезновением отца, жгла ее сердце. Раиса не проронила почти ни единого слова, зато служитель Джемсон, королева Марианна и лорд Байяр с успехом делали это за нее. Разговоры пролетали мимо ушей Раисы, и она едва улавливала их смысл.
Похоже, мать переживала и выдавливала из себя улыбку за улыбкой. Марианна обеспокоенно поглядывала на дочь, будто не знала, чего от нее ожидать. Священник был умиротворен и общителен, но девушке казалось, что он подмечал каждую деталь.
– Наследница династии Серых Волков уже прекрасно проявила себя на своем поприще, – вымолвил служитель.
– Неужели? – спросила королева, теребя салфетку.
– О да. Уличные музыканты слагают песни и посвящают их принцессе. Дети из храма Южного моста плетут цветочные гирлянды и украшают ее портрет в святилище. А послушники открыли новый зал в честь Раисы. Там будут заниматься целительством.
– Надо же, а я и не знала, – пробормотала Марианнна, ковыряя вилкой жареного перепела и насупившись.
– Горожане восхваляют вас, ваша светлость: вы вырастили дочь, способную на сострадание, – добавил служитель.
Королева милостиво улыбнулась.
Несколько раз Амон Бирн, стоявший на посту у стены, встретился взглядом с Раисой. Парень поднял бровь: дескать, что тут творится?
Принцесса начала понемногу расслабляться, когда ужин приблизился к завершению и должен был начаться бал. Все происходило согласно этикету, правда, пришлось пропустить традиционный танец отца и дочери.
Вечер пролетел быстро. Кавалеры в дорогих нарядах сменяли друг друга. Принцесса слышала какофонию лести, иной раз чувствовала укол чародейской силы и, как в дурном сне, периодически оказывалась рядом с братьями Клемат.
Раиса танцевала с принцем Монтенем и обнаружила, что он был холодным, напряженным и высокомерным – набор качеств, свойственный ее юношам-ровесникам. Он не прикладывал никаких усилий, чтобы понравиться или хотя бы польстить девушке, а сразу перешел к государственным вопросам.
– Принцесса, вас не беспокоит, что я – младший из пяти сыновей короля, четверо из которых живы? – заговорил он с резким равнинным акцентом.
– Смотря с какой стороны посмотреть, – не сдержалась Раиса. – А у вас есть старшие сестры?
Жерар посмотрел на нее холодными, как льдинки, глазами.