Я отошла. Свою кабинку? Необычное обращение, но, поскольку он явно ирландец, возможно, это просто недоразумение из-за словесного барьера. Странное совпадение, учитывая, кем был мой так называемый муж. Я направилась к симпатичной кабинке, расположенной вдали от шумной зоны, и скользнула в уютную нишу.

Через мгновение появился бармен и поставил напиток на стол.

— Сколько я должна?

Он шикнул на меня и небрежно махнул рукой.

— Позже. Пей.

Я обхватила руками горячий стакан и позволила теплу проникнуть в мои кости. Рядом была маленькая вращающаяся дверь, ведущая на кухню, и тарелки с едой постоянно проходили мимо меня, оставляя за собой восхитительные ароматы.

Может, мне съесть что-нибудь? Я едва успела подумать об этом, как в дверях появилась женщина и прислонилась к ним пышным бедром.

— Фергюс сказал, что ты здесь. Голодна?

— Эм, да, у вас есть меню?

Женщина фыркнула и повернулась обратно к кухне.

— Я принесу тебе то, что ты любишь.

Она ушла, даже не взглянув на меня. Похоже, на этом разговор был окончен.

Я слушала музыку и наблюдала за суетой в пабе. Некоторое время спустя дверь снова распахнулась, и повар поставила передо мной миску с горячей едой.

Картофельное пюре и ароматно пахнущие сосиски, политые густым темным соусом. Мой желудок громко заурчал, и женщина рассмеялась.

— Ешь, дорогая. У тебя такой вид, будто ты моришь себя голодом.

— Правда? Мы ведь не знакомы, да?

Женщина некоторое время просто смотрела на меня, а затем кивнула.

— Ну, я Эйфа. Теперь знакомы. Ешь, не стесняйся.

Она села рядом со мной, поглядывая на музыкантов и постукивая пальцами по колену. Я принялась за еду. Она что, не собиралась уходить? Наверное, должно было быть неловко — сидеть и есть, пока совершенно незнакомый человек наблюдает за тобой.

Но я не чувствовала неловкости.

Это было вкусно. Потрясающе вкусно на самом деле. Стеснение в груди ослабло, пока я набивала свой пустой желудок нежным картофельным пюре с соусом.

— Как ты справляешься? — спросила Эйфа.

Я приподняла бровь.

— С чем?

— С жизнью? Знаешь, как говорят… никто не выберется из нее живым, — Эйфа усмехнулась.

Я кивнула.

— Полагаю, так и есть. Хотя я также полагаю, что мы встречались раньше… но я не помню, верно?

Эйфа испустила долгий вздох.

— Слава богу, мне не нужно притворяться, что я тебя не знаю. У меня это ужасно получается. Ты выглядишь как смерть, любовь моя. Тебе нужно вернуться домой.

— Я дома, в смысле, меня выписали из больницы. Я живу дома.

— Ты не будешь дома, пока не вернешься сюда, в Адскую Кухню, где твое место, к мужчине, которому ты принадлежишь.

— Дай угадаю, ты знаешь О'Конноров? — поддразнила я, уже догадываясь об этом.

— Брэн — самый младший из О'Конноров. Мечтатель, нарушитель спокойствия, тот, кто не вырезал себе сердце так основательно, как его братья. Именно в это бьющееся сердце ты и влюбилась.

Я уставилась на нее. Влюбилась? Опять это слово.

— Я не знаю, как получилось, что мы поженились, но, положа руку на сердце, я уверена, что мы не любили друг друга. Не думаю, что я способна на любовь.

— Ты способна. Я видела это. Ты вспомнишь. Рано или поздно ты вспомнишь.

— Хотела бы я разделять твою уверенность, — пробормотала я, чувствуя как по спине пробежал холод, когда кто-то открыл дверь.

Эйфа пожала плечами.

— Если не сможешь вернуть то место в своем сердце, где он жил, тогда просто влюбись в него снова. Брэн там. Он ждет тебя.

— Я его не знаю. — Эти слова прозвучали как ложь, но в данный момент они не были ложью, верно? Грог сделал мою голову легкой, а еда забрала остатки энергии. Я прислонилась затылком к стене.

— Может быть, мы сможем исправить это. — Голос Брэна окатил меня теплой волной.

Я подняла глаза и обнаружила, что он облокотился на барную стойку и наблюдает за мной. Я понятия не имела, как долго он там пробыл. Мужчина был еще красивее, чем в тот день в больнице. До неприличия. В темных джинсах, клетчатой рубашке и кожаной курткой поверх, с волосами, собранными в хвост, он был совсем не похож на Де Санктисов с их безупречными костюмами и сверкающими туфлями. Он был совершенно из другого мира.

Он одарил меня кривой ухмылкой, и мое сердце перевернулось.

— Добро пожаловать домой, малышка.

— У тебя ужасно получается, — поддразнила я Брэна, когда он в пятый раз чуть не снес всю башню Дженга.

— А ты попробуй поиграть этими пальцами, — мягко запротестовал он.

Я взглянула на его длинные, толстые пальцы. Костяшки были покрыты шрамами — свидетельство многочисленных боев без перчаток, а тыльные стороны рук украшали татуировки. Мои щеки запылали, и я прижала к ним прохладные ладони.

— Я вижу, что ты в невыгодном положении, поэтому мне не доставляет никакого удовольствия побеждать тебя так легко, — сказала я, убирая руки от лица, прежде чем уверенно вытащить деревянную деталь из башни.

— Прекрасно. В следующий раз мы можем сыграть во что-нибудь по моему выбору, — тихо сказал Брэн.

Его мягкий акцент скользил по словам, наполняя их чем-то, чего я не могла разобрать, но от этого моя кровь разгорелась лишь сильнее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собственность дьявола

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже